Where Do We Go From Here
Let's drink the last one down 'cause it's closing time now
soon the bright lights will go out
outside it starts pouring, inside we're still yearning
let me drive you home and we'll talk some more
'bout how you missed another chance
when it was right there in your hands, you tell me...
Where do we go from here, tell me where do we go from here
we're still standing here prayin' for the sun
we're still waiting for someday that never comes (chorus)
tell me where do we go from here, from here.
Say you've turned to Jesus but he seems not to listen
to the things you confessed in the dark
you tried some pills when you got nothing to believe in
swallowed your tears and you laughed
well, it wasn't funny then
you wanna waste your time again, don't ask me...
Where do we go from here, hey where do we go from here
we're still using the same old lines
we're still chasin' thrills under neon signs
maybe all we really need is here, right here.
¿A dónde vamos desde aquí?
Tomémonos la última porque ya es hora de cerrar
pronto las luces brillantes se apagarán
afuera comienza a llover, adentro seguimos anhelando
Déjame llevarte a casa y seguiremos hablando
sobre cómo perdiste otra oportunidad
cuando estaba justo ahí en tus manos, me dices...
¿A dónde vamos desde aquí, dime a dónde vamos desde aquí?
seguimos aquí rezando por el sol
seguimos esperando un día que nunca llega (coro)
dime a dónde vamos desde aquí, desde aquí.
Dices que te has vuelto hacia Jesús pero parece que no escucha
las cosas que confesaste en la oscuridad
probaste algunas pastillas cuando no tenías en qué creer
tragaste tus lágrimas y te reíste
bueno, no fue gracioso en ese momento
quieres perder tu tiempo de nuevo, no me preguntes...
¿A dónde vamos desde aquí, eh a dónde vamos desde aquí?
seguimos usando las mismas frases de siempre
seguimos persiguiendo emociones bajo letreros de neón
quizás todo lo que realmente necesitamos está aquí, justo aquí.