English Garden
Sitting in an English garden, fold eyes along the line to see
Crazed enough to make you hungry
While soft along the contours of a dream
While you dream, all end scene
Tried to run these hands long this time
But lost it at the edges of the range
Wise enough to know the difference
But not enough to make the subtle change
Softly strange
Ugly reins
Been waiting for this
The snow has melted from the ground
Silent stillness
Passed it first without notice
I'd do anything to stop that feedback
Latched tightly to an orbit that careens
Across our merging dispositions
Fold violent on the outskirts of a peace
Been waiting for this
Said you felt scared in your message
Silent stillness
Left on read and did the dishes
Been waiting for this
Euphoria impregnates perfect sadness
Ceaseless noises
Summer highland falls loops endlessly
Jardín Inglés
Sentado en un jardín inglés, cierra los ojos a lo largo de la línea para ver
Lo suficientemente loco como para darte hambre
Mientras suave a lo largo de los contornos de un sueño
Mientras sueñas, todo escena final
Intenté correr estas manos durante mucho tiempo esta vez
Pero lo perdí en los bordes del rango
Suficientemente sabio para conocer la diferencia
Pero no lo suficiente para hacer el cambio sutil
Suavemente extraño
Feos riendas
He estado esperando esto
La nieve se ha derretido del suelo
Silenciosa quietud
Pasó primero sin darse cuenta
Haría cualquier cosa para detener ese retroalimentación
Aferrado firmemente a una órbita que se desvía
A través de nuestras disposiciones fusionadas
Dobla violento en las afueras de una paz
He estado esperando esto
Dijiste que te sentías asustado en tu mensaje
Silenciosa quietud
Dejado en visto y lavé los platos
He estado esperando esto
La euforia impregna una tristeza perfecta
Ruidos incesantes
Las caídas del verano de las tierras altas se repiten sin cesar