Think That You Might Be Wrong
What time is it?
Would you tell me, wolf?
Are you coming around here
With your teeth so sharp
I never gave you the best part of me
I just left you in charge for a little while
Must of been some
Must of been some great fury
That took you so far
Took you so far away
Think that you might be wrong
Think that you might
Think that you might be wrong
Think that you might be wrong
Think that you might
Think that you might be wrong
And look at you now
With your confidence
Riding around on a lion's back
Mistaken a shadow for a stranger's love
Well, you're larger than life when the lighting is right
Must of been some
Must of been some great fury
That took you so far
Took you so far away
Hey, hey
Oh, think that you might be wrong
Think that you might
Think that you might be wrong
Think that you might be wrong
Think that you might
Think that you might be wrong
Piensa que podrías estar equivocado
¿Qué hora es?
¿Me lo dirías, lobo?
¿Estás rondando por aquí
Con tus dientes tan afilados?
Nunca te di la mejor parte de mí
Solo te dejé a cargo por un rato
Debe de haber sido alguna
Debe de haber sido alguna gran furia
Que te llevó tan lejos
Te llevó tan lejos
Piensa que podrías estar equivocado
Piensa que podrías
Piensa que podrías estar equivocado
Piensa que podrías estar equivocado
Piensa que podrías
Piensa que podrías estar equivocado
Y mírate ahora
Con tu confianza
Montando en la espalda de un león
Confundiendo una sombra con el amor de un extraño
Bueno, eres más grande que la vida cuando la iluminación es adecuada
Debe de haber sido alguna
Debe de haber sido alguna gran furia
Que te llevó tan lejos
Te llevó tan lejos
Hey, hey
Oh, piensa que podrías estar equivocado
Piensa que podrías
Piensa que podrías estar equivocado
Piensa que podrías estar equivocado
Piensa que podrías
Piensa que podrías estar equivocado