Dreams... Solitude, Silence
Standing on a brink, looking to a distance
Seeking but not finding, blinded by divine light
And finding oneself in darkness
Creating but destroying...
A diamonds space stretches above him
And it keeps mystery of this silence
A circle of his dreams narrows
And leaves nothing face by face with him...
A conception of infinity: what is it?
How many signs are in this number?
Unconscious horror nibbles a single call
Of a primitive amoebas!
Standing on a brink seeing emptiness
Seeking, finding darkness...
Blinded and founding sight in darkness
A circle of his dreams dissolves into atoms!
And they turned into tears falling
On the mystery of silence!..
Dreams... solitude... silence...
Sitting on an ass... on the infinitive ass of eternity...
Sinking in a space of the absence of thoughts!..
Dreams... solitude... silence...
Sueños... Soledad, Silencio
Parado al borde, mirando a lo lejos
Buscando pero no encontrando, cegado por la luz divina
Y encontrándose a sí mismo en la oscuridad
Creando pero destruyendo...
Un espacio de diamantes se extiende sobre él
Y guarda el misterio de este silencio
Un círculo de sus sueños se estrecha
Y no deja nada frente a él...
¿Una concepción de infinito: qué es?
¿Cuántos signos hay en este número?
El horror inconsciente roe un solo llamado
¡De unas amebas primitivas!
Parado al borde viendo el vacío
Buscando, encontrando oscuridad...
Cegado y encontrando la vista en la oscuridad
¡Un círculo de sus sueños se disuelve en átomos!
Y se convierten en lágrimas cayendo
¡Sobre el misterio del silencio!..
Sueños... soledad... silencio...
Sentado en un asno... en el asno infinito de la eternidad...
Hundiéndose en un espacio de ausencia de pensamientos!..
Sueños... soledad... silencio...