Driver's High
Atsukunatta gin no metariku hatto
doukasen ni hi o tsukete ageru
fushigi na hodo hai na kibun sa
suna bokori o maki agete yukou
Himei o majirase bousou suru kodou
me no mae ni wa misairu no ame
Adorenarin zutto nagashite
boku no hou ga obahito shisou
bakuhatsu shite hai ni natte mo
kono mama dato waratteru ne kitto
Machi o oikoshite kono yo no hate made
butto bashite shinjuu shiyou saa te o nobashite
Chiheisen ni todoku you ni
genkai made furikitte kure woh
crash into the rolling morning
flash i'm in the coolest driver's high
saikou no finaare o yeah
Mou kazoeru kurai de
bokura wa kie usete
makura na asa ga kuru ne
oki ni iri no fuku ni saa kigareta nara
kake dashite
Akireru hodo koe o agete
taikiken o toppu shiyou ze woh
crash into the rolling morning
flash i'm in the coolest driver's high
kagame no tsubasa de
Kake nukete yo jikan gire made
umare tsuki no supido kyou nano sa woh
crash into the rolling morning
flash I'm in the coolest driver's high
raise de mata aou yeah
Rijdershoogte
Het is heet geworden, de zilveren metariku
ik steek het vuur aan op de snelweg
het voelt zo vreemd, zo vol van leven
laten we de stofwolk omhoog blazen
Met een schreeuw in mijn stem, de hartslag die wild tekeer gaat
voor mijn ogen valt de regen van raketten
Adrenaline stroomt, ik laat het gaan
ik voel me als een oude ziel
zelfs als ik ontplof en in rook opga
ik lach gewoon verder, dat weet ik zeker
De stad voorbij razend, tot aan de rand van deze wereld
laten we knallen, laten we onszelf opblazen, kom op, reik uit
Zodat ik de horizon kan bereiken
tot aan mijn grenzen, geef me alles wat je hebt
crash in de rollende ochtend
flits, ik ben in de coolste rijdershoogte
het is de beste finale, ja
We tellen al niet meer
we vervagen langzaam
de slaperige ochtend komt eraan
als ik in mijn favoriete kleren kan springen
laten we rennen
Ik schreeuw zo hard dat het verbazingwekkend is
laten we de adrenaline doorbreken, ja
crash in de rollende ochtend
flits, ik ben in de coolste rijdershoogte
met de vleugels van de spiegel
Ren door tot de tijd om is
vandaag is de snelheid van de maan, ja
crash in de rollende ochtend
flits, ik ben in de coolste rijdershoogte
laten we elkaar weer zien, ja