Hitchin' a Ride
Hey, mister, where you headed?
Are you in a hurry?
I need a lift to happy hour
Say, oh, no
Do you brake for distilled spirits?
I need a break as well
The well that inebriates the guilt
1, 2, 1, 2, 3, 4
Cold turkey's getting stale
Tonight, I'm eating crow
Fermented salmonella
Poison oak, no
There's a drought at the fountain of youth
And now I'm dehydrating
My tongue is swelling up
I say 1, 2, 1, 2, 3, 4
Troubled times
You know I can not lie
I'm off the wagon
And I'm hitchin' a ride
There's a drought at the fountain of youth
And now I'm dehydrating
My tongue is swelling up
I say
Shit!
Troubled times
You know I can not lie
I'm off the wagon
And I'm hitchin' a ride
(Don't know where I'm goin')
Hitchin' a ride
(Don't know where I'm goin')
Hitchin' a ride
(Don't know where I'm goin')
Hitchin' a ride
(Don't know where I'm goin')
Hitchin' a ride
(Don't know where I'm goin')
Hitchin' a ride
(Don't know where I'm goin')
Hitchin' a ride
(Don't know where I'm goin')
Hitchin' a ride
(Don't know where I'm goin')
Hitchin' a ride
Faire du stop
Hé, mec, tu vas où ?
T'es pressé ?
J'ai besoin d'un coup de main pour l'happy hour
Dis, oh, non
Tu freines pour les spiritueux ?
J'ai aussi besoin d'une pause
Le puits qui noie la culpabilité
1, 2, 1, 2, 3, 4
Le sevrage devient vieux
Ce soir, je mange mon chapeau
Salmonelle fermentée
Chêne empoisonné, non
Il y a une sécheresse à la fontaine de jouvence
Et maintenant je me déshydrate
Ma langue enfle
Je dis 1, 2, 1, 2, 3, 4
Des temps difficiles
Tu sais que je ne peux pas mentir
Je suis retombé dans mes travers
Et je fais du stop
Il y a une sécheresse à la fontaine de jouvence
Et maintenant je me déshydrate
Ma langue enfle
Je dis
Merde !
Des temps difficiles
Tu sais que je ne peux pas mentir
Je suis retombé dans mes travers
Et je fais du stop
(Je ne sais pas où je vais)
Faire du stop
(Je ne sais pas où je vais)
Faire du stop
(Je ne sais pas où je vais)
Faire du stop
(Je ne sais pas où je vais)
Faire du stop
(Je ne sais pas où je vais)
Faire du stop
(Je ne sais pas où je vais)
Faire du stop
(Je ne sais pas où je vais)
Faire du stop
(Je ne sais pas où je vais)
Faire du stop