395px

Rimmel

Francesco De Gregori

Rimmel

E qualcosa rimane, fra le pagine chiare,
fra le pagine scure,
e cancello il tuo nome dalla mia facciata
e confondo i miei alibi e le tue ragioni,
i miei alibi e le tue ragioni.
Chi mi ha fatto le carte mi ha chiamato vincente
ma lo zingaro è un trucco.
Ma un futuro invadente, fossi stato un pò più giovane,
l'avrei distrutto con la fantasia,
l'avrei stracciato con la fantasia.

Ora le tue labbra puoi spedirle a un indirizzo nuovo
e la mia faccia sovrapporla
a quella di chissà chi altro.
I tuoi quattro assi, bada bene, di un colore solo,
li puoi nascondere o giocare come vuoi
o farli rimanere buoni amici come noi.

Santa voglia di vivere e dolce Venere di Rimmel.
Come quando fuori pioveva e tu mi domandavi
se per caso avevi ancora quella foto
in cui tu sorridevi e non guardavi.
Ed il vento passava sul tuo collo di pelliccia
e sulla tua persona e quando io,
senza capire, ho detto sì.
Hai detto "E' tutto quel che hai di me".
È tutto quel che ho di te.

Ora le tue labbra puoi spedirle a un indirizzo nuovo
e la mia faccia sovrapporla
a quella di chissà chi altro.
I tuoi quattro assi, bada bene, di un colore solo,
li puoi nascondere o giocare come vuoi
o farli rimanere buoni amici come noi

Rimmel

Et quelque chose reste, entre les pages claires,
entre les pages sombres,
et j'efface ton nom de ma façade
et je confonds mes alibis et tes raisons,
mes alibis et tes raisons.
Celui qui m'a fait les cartes m'a dit que je gagnais
mais le gitan, c'est un tour.
Mais un futur envahissant, si j'avais été un peu plus jeune,
l'aurais détruit avec mon imagination,
l'aurais déchiré avec mon imagination.

Maintenant, tu peux envoyer tes lèvres à une nouvelle adresse
et superposer ma face
à celle de je ne sais qui.
Tes quatre as, fais attention, d'une seule couleur,
tu peux les cacher ou jouer comme tu veux
ou les garder bons amis comme nous.

Sainte envie de vivre et douce Vénus de Rimmel.
Comme quand il pleuvait dehors et que tu me demandais
si par hasard tu avais encore cette photo
où tu souriais et ne regardais pas.
Et le vent passait sur ton cou de fourrure
et sur ta personne et quand moi,
sans comprendre, j'ai dit oui.
Tu as dit "C'est tout ce que tu as de moi".
C'est tout ce que j'ai de toi.

Maintenant, tu peux envoyer tes lèvres à une nouvelle adresse
et superposer ma face
à celle de je ne sais qui.
Tes quatre as, fais attention, d'une seule couleur,
tu peux les cacher ou jouer comme tu veux
ou les garder bons amis comme nous.

Escrita por: Francesco De Gregori