Disastro Aereo Sul Canale Di Sicilia
Risulta peraltro evidente,
anche nel clima della distensione,
che un eventuale attacco ai Paesi Arabi
vede l'Italia in prima posizione.
E tutti sanno tutto dell'inizio ma
nessuno può parlare della fine.
E questa è la storia dell'aereo perduto
al largo delle coste tunisine.
La fabbrica di vedove volava a diecimila metri,
sulla terra siciliana, il pilota controllava l'orizzonte,
la visibilità era buona.
Il pilota era un giovane ragazzo americano,
ma faceva il soldato a Verona.
E dieci chilometri sotto,
ginestre e cemento a due passi dal mare
e case popolari costruite sulla sabbia,
nient'altro da segnalare.
Solo la tomba di un giornalista,
ancora difficile da ritrovare.
E la fabbrica di vedove volava,
sola, come un uccello da rapina.
Il mare una tavola azzurra ormai,
l'Africa era già più vicina,
sul cielo una striscia di neve, bianca,
bianca di carta velina.
Desastre Aéreo en el Canal de Sicilia
R esulta bastante evidente,
incluso en el clima de distensión,
que un posible ataque a los países árabes
coloca a Italia en primera posición.
Y todos saben todo sobre el comienzo pero
nadie puede hablar sobre el final.
Y esta es la historia del avión perdido
en las costas de Túnez.
La fábrica de viudas volaba a diez mil metros,
sobre la tierra siciliana, el piloto controlaba el horizonte,
la visibilidad era buena.
El piloto era un joven muchacho americano,
pero hacía de soldado en Verona.
Y diez kilómetros abajo,
retamas y cemento a dos pasos del mar
y casas populares construidas sobre la arena,
nada más que señalar.
Solo la tumba de un periodista,
aún difícil de encontrar.
Y la fábrica de viudas volaba,
sola, como un ave de presa.
El mar una tabla azul ya,
África ya estaba más cerca,
en el cielo una franja de nieve, blanca,
blanca como papel de seda.
Escrita por: Francesco De Gregori