Centocinquanta Stelle
Centocinquanta stelle in fila indiana,
in questa notte umida che sa di maggiorana,
in questa notte splendida che sa di malva,
centocinquanta stelle in questa notte calda.
Centocinquanta stelle o centocinquantuno
ed io che le sto a contare in questo cielo di nero fumo.
Le conto e le riconto e vai col tango,
in questa notte lurida che sa di fango.
E tirano certe bombe che nessuno se le aspettava,
in questa notte storica senza lapilli
e senza lava e tirano certe bombe
che sembrano dei giocattoli
che ammazzano le persone e risparmiano gli scoiattoli.
Centocinquanta stelle e più di una scintilla,
in questa notte isterica che sa di camomilla,
centocinquanta stelle o millecinquecento
ed io che le riconto e piano piano mi addormento.
Centocinquanta stelle ed una stella sola
in questa notte ipocrita che sa di Coca Cola,
una notte così amichevole da dormire in un sacco a pelo,
centocinquanta stelle in mezzo al cielo.
Ciento cincuenta estrellas
Ciento cincuenta estrellas en fila india,
en esta noche húmeda que huele a mejorana,
en esta noche espléndida que huele a malva,
ciento cincuenta estrellas en esta noche cálida.
Ciento cincuenta estrellas o ciento cincuenta y uno
y yo que las estoy contando en este cielo de negro humo.
Las cuento y las vuelvo a contar y vamos con el tango,
en esta noche sucia que huele a barro.
Y lanzan ciertas bombas que nadie esperaba,
en esta noche histórica sin lapilli
y sin lava y lanzan ciertas bombas
que parecen juguetes
que matan a las personas y perdonan a las ardillas.
Ciento cincuenta estrellas y más de una chispa,
en esta noche histérica que huele a manzanilla,
ciento cincuenta estrellas o mil quinientas
y yo que las vuelvo a contar y poco a poco me duermo.
Ciento cincuenta estrellas y una sola estrella
en esta noche hipócrita que huele a Coca Cola,
una noche tan amigable como para dormir en un saco de dormir,
ciento cincuenta estrellas en medio del cielo.