395px

¿Quién sabe dónde estás?

Francesco De Gregori

Chissà Dove Sei

Chissà dove sei, perduta nella notte,
col tuo trucco infame e la tua giacca da bandito.
Io ti ho aspettata all'ombra dei 'tuoi per come',
col mio viso angelico percosso dai fatti.
Chissà dove sei, perduta nei segni,
con la tua sigaretta come una matita,
e le tue speranze di vittoria.
Io ti ho accettata come una bella calligrafia,
un biglietto da visita e due occhi diversi.
Può accadere di tutto,
puoi anche conquistare vari uomini bruni e misurarne l'aspetto,
ma il mio indirizzo è "Via del sopracciglio destro"
con rispetto parlando, e altre parti, altre parti di me.

¿Quién sabe dónde estás?

¿Quién sabe dónde estás, perdida en la noche,
con tu maquillaje infame y tu chaqueta de bandido.
Te esperé en la sombra de tus 'por qués',
con mi rostro angelical golpeado por los hechos.
¿Quién sabe dónde estás, perdida en las señales,
con tu cigarrillo como un lápiz,
y tus esperanzas de victoria.
Te acepté como una hermosa caligrafía,
una tarjeta de presentación y dos ojos diferentes.
Puede pasar de todo,
incluso puedes conquistar varios hombres morenos y medir su apariencia,
pero mi dirección es 'Calle de la ceja derecha'
hablando con respeto, y otras partes, otras partes de mí.

Escrita por: