395px

La Donna Cannone (Version Française)

Francesco De Gregori

La Donna Cannone (English Version)

One day I'll shove this huge heart of mine into the stars, I promise that I will
And beyond the blue of the circus tent into the wild blue I'll fly.
When the huge cannonball woman will turn into gold and silver
without passing through the station she'll get on the last train.

In spite of all the harmful and proud people my name will be bright
and the day will hold on at the gates of the night
while the paying people will clap their hands
and out of the cannonhole a song will spread.

And with my hands, my love, your hands I'll hold
and saying no words into my heart I'll carry you.
And I'll have no fear if i'll not be lovely as you'd like
but we'll soar up in the sky, flesh and blood, and we'll not return.
And with no hunger, no thirst, and with no wings, no safety net, we will fly away.

This is how the huge cannonball woman, that gigantic mystery flew,
alone glided into the dark sky
All the people closed their eyes, in the exact moment she disappeard
Many more went on swearing that they were not there.

And with my hands, my love, your hands I'll hold
and saying no words into my heart I'll carry you.
And I'll have no fear if i'll not be lovely as you'd say
but we'll soar up in the sky, flesh and blood, and we'll not return.
And with no hunger, no thirst, and with no wings, no safety net, we will fly away.

La Donna Cannone (Version Française)

Un jour je mettrai ce grand cœur que j'ai dans les étoiles, je te le promets
Et au-delà du bleu de la toile de cirque, dans le grand bleu je m'envolerai.
Quand la femme canon, immense, se transformera en or et en argent
Sans passer par la gare, elle prendra le dernier train.

Malgré tous ces gens fiers et nuisibles, mon nom brillera
Et le jour s'accrochera aux portes de la nuit
Tandis que les gens qui paient applaudiront
Et d'un trou de canon, une chanson s'échappera.

Et avec mes mains, mon amour, je tiendrai tes mains
Et sans dire un mot, dans mon cœur je te porterai.
Et je n'aurai pas peur si je ne suis pas aussi charmant que tu le souhaites
Mais nous nous envolerons dans le ciel, chair et sang, et nous ne reviendrons pas.
Et sans faim, sans soif, et sans ailes, sans filet de sécurité, nous nous envolerons.

C'est ainsi que la femme canon, ce gigantesque mystère, s'est envolée,
Seule, elle a glissé dans le ciel noir.
Tous les gens ont fermé les yeux, au moment exact où elle a disparu
Beaucoup d'autres ont juré qu'ils n'étaient pas là.

Et avec mes mains, mon amour, je tiendrai tes mains
Et sans dire un mot, dans mon cœur je te porterai.
Et je n'aurai pas peur si je ne suis pas aussi charmant que tu le dirais
Mais nous nous envolerons dans le ciel, chair et sang, et nous ne reviendrons pas.
Et sans faim, sans soif, et sans ailes, sans filet de sécurité, nous nous envolerons.

Escrita por: