395px

Le Son du Silence

Gregorian

The Sound Of Silence

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence

Fools, said I, you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words like silent raindrops fell
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon God they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said
The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls
And whisper'd in the sounds of silence

Le Son du Silence

Bonjour obscurité, mon vieux pote
Je suis revenu te parler encore
Car une vision doucement rampante
A laissé ses graines pendant que je dormais
Et la vision qui s'est plantée dans mon cerveau
Reste encore
Dans le son du silence
Dans des rêves agités, je marchais seul
Des rues étroites en pavés
Sous l'aura d'un lampadaire
J'ai remonté mon col contre le froid et l'humidité
Quand mes yeux ont été frappés par l'éclat d'une lumière néon
Qui a déchiré la nuit
Et a touché le son du silence

Et dans la lumière nue, j'ai vu
Dix mille personnes, peut-être plus
Des gens qui parlent sans dire un mot
Des gens qui entendent sans écouter
Des gens qui écrivent des chansons que les voix ne partagent jamais
Et personne n'ose
Perturber le son du silence

Des fous, disais-je, vous ne savez pas
Le silence grandit comme un cancer
Entendez mes mots que je pourrais vous enseigner
Prenez mes bras que je pourrais vous atteindre
Mais mes mots comme des gouttes de pluie silencieuses sont tombés
Et ont résonné
Dans les puits du silence

Et les gens se sont inclinés et ont prié
Au Dieu néon qu'ils ont créé
Et le panneau a clignoté son avertissement
Dans les mots qu'il formait
Et le panneau disait
Les mots des prophètes
Sont écrits sur les murs du métro
Et dans les halls des immeubles
Et chuchotés dans les sons du silence

Escrita por: Paul Simon