395px

Die Jungfrau von La Macarena

Gregório Barrios

La Virgen de La Macarena

De noche cuando me acuesto
Le rezo a la virgen de la macarena
Y alli solito en mi cuarto
A la virgencita le cuento mis penas.

Y de corazón le pido
Que la hembra que yo quiera
Mientras en el mundo viva
No me sea traicionera.

Y mi virgencita y mi virgencita
Como es tan gitana
Hara que me quiera, hara que me quiera
Esa sevillana.

Estoy mirando a sus ojos
Que son dos luceros clavaos en los mios
Y ese traje por su hechura
Y por su carita me quita el sentido.

Madrecita de mi alma
Si yo tuviera la suerte
De que una hembra tan gitana
Se decidiera a creerme.

Y si lo consigo, si lo consigo
Le pondre una vela
A mi virgencita, a mi virgencita
De la macarena.

Die Jungfrau von La Macarena

In der Nacht, wenn ich ins Bett gehe
Bete ich zur Jungfrau von La Macarena
Und dort ganz allein in meinem Zimmer
Erzähle ich der kleinen Jungfrau von meinen Sorgen.

Und von Herzen bitte ich sie
Dass die Frau, die ich will
Während ich auf dieser Welt lebe
Mir nicht untreu wird.

Und meine kleine Jungfrau, meine kleine Jungfrau
Da sie so zigeunerhaft ist
Wird sie dafür sorgen, dass sie mich liebt, wird sie dafür sorgen, dass sie mich liebt
Diese Sevillanerin.

Ich schaue in ihre Augen
Die wie zwei Sterne in meinen stecken
Und dieses Kleid, wegen seiner Form
Und wegen ihres Gesichts raubt mir den Verstand.

Mutterseele meines Herzens
Wenn ich nur das Glück hätte
Dass eine so zigeunerhafte Frau
Sich entscheiden würde, mir zu glauben.

Und wenn ich es schaffe, wenn ich es schaffe
Werde ich eine Kerze anzünden
Für meine kleine Jungfrau, für meine kleine Jungfrau
Von La Macarena.

Escrita por: Antônio Ortíz Callero / Bernardino Bautista Monterde