Recuerdos de Ypacaraí
Una noche tibia nos conocimos
Junto al agua azul de ypacaraí
Tú cantabas triste por el camino
Viejas melodías en guaraní
Y con el embrujo de tus canciones
Iba renaciendo tu amor en mí
Y en la noche hermosa de plenilunio
De tus blancas manos sentí el calor
Que con tus caricias me dio el amor
Donde estás ahora cuñataí
Que tu suave canto no llega a mí
Donde estás ahora mi ser te añora
Con frenesí
Todo te recuerda mi dulce amor
Junto al lago azul de ypacaraí
Vuelve para siempre mi amor te espera
Cuñataí
Memories of Ypacaraí
On a warm night we met
By the blue waters of Ypacaraí
You sang sadly along the way
Old Guarani melodies
And with the spell of your songs
Your love was reborn in me
And on the beautiful full moon night
I felt the warmth of your white hands
That with your caresses gave me love
Where are you now, my dear
That your soft song doesn't reach me
Where are you now, my being longs for you
With frenzy
Everything reminds me of my sweet love
By the blue lake of Ypacaraí
Come back forever, my love awaits you
My dear