Chemicals
Coffee burns, the stomach churns
Chemicals and caffeine
You saw her bathing in the creek
Now you're jealous of the water
Now you're jealous of the water
If it's alright, I call you that
I've been running solo, but it ain't all that
They say it's the take and give
But emptiness knows just where I live
And the emptiness knows me
Was it just chemicals in my head?
Was it just chemicals in my head?
Tell me why all these pages are flying round in the yard
How my hands can't seem to find your hand in the dark
Tell me, tell me how the hell did we get all the way up here
How's gravity's gone?
Gravity's gone
How gravity's gone?
Productos químicos
Quemaduras de café, el estómago se agita
Productos químicos y cafeína
La viste bañarse en el arroyo
Ahora estás celoso del agua
Ahora estás celoso del agua
Si está bien, te llamo así
He estado corriendo solo, pero no es todo eso
Dicen que es la toma y da
Pero el vacío sabe dónde vivo
Y el vacío me conoce
¿Era sólo químicos en mi cabeza?
¿Era sólo químicos en mi cabeza?
Dime por qué todas estas páginas están volando en el patio
Como mis manos no pueden encontrar tu mano en la oscuridad
Dime, dime ¿cómo diablos llegamos hasta aquí?
¿Cómo ha ido la gravedad?
La gravedad se ha ido
¿Cómo ha ido la gravedad?