House Of The Rising Sun
There is a place in New Orleans
they call the rising sun
It's been the ruin of many young, poor men
And Lord knows I'm one
My mother, she was a tailor
she sewed my new blue jeans
My father is a gambling man
down in New Orleans
There is a house in New Orleans
they call the rising sun
It's been the ruin of many young, poor men
And Lord knows I'm one
The only thing a gambler needs
is a suitcase and a trunk
The only time that he is satisfied
is when he's cold and drunk
So, mama, please, tell your children
not to do what I've done
Stay away from the house in New Orleans
they call the rising sun
There is a place in New Orleans
they call the rising sun
So mama, tell your children, please stay away
from the place they call the rising sun
There is a place in New Orleans
they call the rising sun
It's been the ruin of many young, poor men
And Lord knows I'm one
La Maison du Soleil Levant
Il y a un endroit à La Nouvelle-Orléans
qu'ils appellent le soleil levant
Ça a été la ruine de nombreux jeunes, pauvres hommes
Et Dieu sait que j'en fais partie
Ma mère, elle était couturière
elle a cousu mes nouveaux jeans bleus
Mon père est un homme à jeux
là-bas à La Nouvelle-Orléans
Il y a une maison à La Nouvelle-Orléans
qu'ils appellent le soleil levant
Ça a été la ruine de nombreux jeunes, pauvres hommes
Et Dieu sait que j'en fais partie
La seule chose dont un joueur a besoin
c'est d'une valise et d'un coffre
La seule fois où il est satisfait
c'est quand il est froid et bourré
Alors, maman, s'il te plaît, dis à tes enfants
de ne pas faire ce que j'ai fait
Restez loin de la maison à La Nouvelle-Orléans
qu'ils appellent le soleil levant
Il y a un endroit à La Nouvelle-Orléans
qu'ils appellent le soleil levant
Alors maman, dis à tes enfants, s'il te plaît restez loin
de l'endroit qu'ils appellent le soleil levant
Il y a un endroit à La Nouvelle-Orléans
qu'ils appellent le soleil levant
Ça a été la ruine de nombreux jeunes, pauvres hommes
Et Dieu sait que j'en fais partie