Take Me to the Alley
Well they build their houses in preparation for the king
And they line the sidewalks
With every sort of shiny thing
They will be surprised
When they hear him say
Take me to the alley
Take me to the afflicted ones
Take me to the lonely ones
That somehow lost their way
Let them hear me say
I am your friend
Come to my table
Rest here in my garden
You will have a pardon
Take me to the alley
Take me to the afflicted ones
Take me to the lonely ones
That somehow lost their way
Let them hear me say
I am your friend
Come to my table
Rest here in my garden
You will have a pardon
They will be surprised
When they hear him say
Take me to the alley
Take me to the afflicted ones
Take me to the lonely ones
That somehow lost their way
Let them hear me say
I am your friend
Come to my table
Rest here in my garden
You will have a pardon
You will have a pardon
Take me to the alley
Take me to the afflicted ones
Take me, take me, take me, take me, take me
Llévame al callejón
Bueno, construyen sus casas en preparación para el rey
Y alinean las aceras
Con todo tipo de cosas brillantes
Se sorprenderán
Cuando lo oyen decir
Llévame al callejón
Llévame a los afligidos
Llévame a los solitarios
Que de alguna manera perdieron su camino
Que me oigan decir
Soy tu amigo
Ven a mi mesa
Descansa aquí en mi jardín
Tendrán un perdón
Llévame al callejón
Llévame a los afligidos
Llévame a los solitarios
Que de alguna manera perdieron su camino
Que me oigan decir
Soy tu amigo
Ven a mi mesa
Descansa aquí en mi jardín
Tendrán un perdón
Se sorprenderán
Cuando lo oyen decir
Llévame al callejón
Llévame a los afligidos
Llévame a los solitarios
Que de alguna manera perdieron su camino
Que me oigan decir
Soy tu amigo
Ven a mi mesa
Descansa aquí en mi jardín
Tendrán un perdón
Tendrán un perdón
Llévame al callejón
Llévame a los afligidos
Llévame, llévame, llévame, llévame, llévame