Captura
Plantei as minhas lágrimas e colhi a chuva
A Lua vermelha caiu feito fruta madura
Caiu logo ali, fruta linda e pura
Fez a diferença o fato de cair
E a noite cobriu o céu com sua manta escura
Não vejo você, estou a sua procura
Não vou mudar o meu destino
Mas quero estar com você de novo
Não vou mudar o meu caminho
Não vou mudar o meu destino
Mas quero estar com você de novo
Não vou mudar o meu caminho
Penso em você quando estou sozinho na rua
Inebriado pelo que a madrugada perfuma
A estrela sumiu na tinta azul do dia
Não fez diferença o fato de sumir
E a nuvem cobriu o Sol com fumaça escura
Ainda encontro você, estou na sua captura
Não vou mudar o meu destino
Mas quero estar com você de novo
Não vou mudar o meu caminho
Não vou mudar o meu destino
Mas quero estar com você de novo
Não vou mudar o meu caminho
Não vou mudar o meu destino
Mas quero estar com você de novo
Não vou mudar o meu caminho
Não vou mudar o meu destino
Mas quero estar com você de novo
Não vou mudar o meu caminho
Atrapado
Planteé mis lágrimas y coseché la lluvia
La Luna roja cayó como fruta madura
Cayó justo allí, fruta hermosa y pura
Hizo la diferencia el hecho de caer
Y la noche cubrió el cielo con su manta oscura
No te veo, te estoy buscando
No voy a cambiar mi destino
Pero quiero estar contigo de nuevo
No voy a cambiar mi camino
No voy a cambiar mi destino
Pero quiero estar contigo de nuevo
No voy a cambiar mi camino
Pienso en ti cuando estoy solo en la calle
Embriagado por lo que la madrugada perfuma
La estrella desapareció en la tinta azul del día
No hizo diferencia el hecho de desaparecer
Y la nube cubrió el Sol con humo oscuro
Todavía te encuentro, estoy atrapado en ti
No voy a cambiar mi destino
Pero quiero estar contigo de nuevo
No voy a cambiar mi camino
No voy a cambiar mi destino
Pero quiero estar contigo de nuevo
No voy a cambiar mi camino
No voy a cambiar mi destino
Pero quiero estar contigo de nuevo
No voy a cambiar mi camino
No voy a cambiar mi destino
Pero quiero estar contigo de nuevo
No voy a cambiar mi camino