395px

Sueño II (feat. Ordo Rosarius Equilibrio)

Grendel

Dream II (feat. Ordo Rosarius Equilibrio)

Ich hab geträumt,
wir waren zusammen im Traum,
wir waren Bruder und Schwester,
Mutter und Vater, Frau und Mann.
Ich kann nicht mehr gut schlafen wegen dir und wenn ich endlich schlafe, dann träume ich von dir.
Ich werde weggehen... du kannst mit mir kommen.

Awaken by movement and the rise of another body
Beside me slumbered descent the naked bodies of 2 sleeping beauties
Lased garments hang carefully from the bed post
Posing as an intimate reminder of yesterday's passion

Too late for innocence,
Too late for regret.
Too late for innocence,
Too late for goodbyes.

Still in heals carried from the strapped, delicate ankle
A pair of shiny black boots lay standing on the floor, next to the bed
Unified with the intimate dooms of yesterday's passion
Entwined lovers peacefully sleeping in the shelter of each other's arms

Too late for innocence,
Too late for regret.
Too late for innocence,
Too late for goodbyes.

Ich hab geträumt,
wir waren zusammen im Traum,
wir waren Bruder und Schwester,
Mutter und Vater, Frau und Mann.
Ich kann nicht mehr gut schlafen wegen dir und wenn ich endlich schlafe, dann träume ich von dir.
Ich werde weggehen... du kannst mit mir kommen.

Sueño II (feat. Ordo Rosarius Equilibrio)

He soñado,
que estábamos juntos en el sueño,
éramos hermano y hermana,
madre y padre, mujer y hombre.
Ya no puedo dormir bien por tu culpa y cuando finalmente duermo, sueño contigo.
Me iré... puedes venir conmigo.

Despertado por el movimiento y el surgimiento de otro cuerpo
A mi lado dormían los cuerpos desnudos de 2 bellezas dormidas
Las prendas encajadas cuelgan cuidadosamente del poste de la cama
Posando como un recordatorio íntimo de la pasión de ayer

Demasiado tarde para la inocencia,
demasiado tarde para el arrepentimiento.
Demasiado tarde para la inocencia,
demasiado tarde para despedidas.

Todavía en tacones llevados desde el delicado tobillo atado
Un par de botas negras brillantes yacen de pie en el suelo, al lado de la cama
Unidas con los destinos íntimos de la pasión de ayer
Amantes entrelazados durmiendo pacíficamente en el abrigo de los brazos del otro

Demasiado tarde para la inocencia,
demasiado tarde para el arrepentimiento.
Demasiado tarde para la inocencia,
demasiado tarde para despedidas.

He soñado,
que estábamos juntos en el sueño,
éramos hermano y hermana,
madre y padre, mujer y hombre.
Ya no puedo dormir bien por tu culpa y cuando finalmente duermo, sueño contigo.
Me iré... puedes venir conmigo.

Escrita por: