Coventry Carol
Lullay, Thou little tiny Child
Bye, bye, lully, lullay
Lullay, Thou little tiny Child
Bye, bye, lully, lullay
O sisters, too, how may we do
For to preserve this day
This poor Youngling for whom we sing
Bye, bye, lully, lullay
Herod the King, in his raging
Charged he hath this day
His men of might, in his own sight
All children young, to slay
Then woe is me, poor Child, for Thee
And ever mourn and say
For Thy parting, nor say nor sing
Bye, bye, lully, lullay
Lullay, Thou little tiny Child
Bye, bye, lully, lullay
Lullay, Thou little tiny Child
Bye, bye, lully, lullay
Canción de Cuna de Coventry
Arrullo, pequeño niño
Adiós, adiós, luli, lalá
Arrullo, pequeño niño
Adiós, adiós, luli, lalá
Hermanas, ¿qué podemos hacer
Para preservar este día?
A este pobre pequeñuelo por quien cantamos
Adiós, adiós, luli, lalá
Herodes el Rey, en su furia
Ordenó en este día
A sus hombres poderosos, ante sus ojos
Matar a todos los niños jóvenes
Entonces, ¡ay de mí, pobre niño, por ti
Y siempre lamentar y decir
Por tu partida, ni decir ni cantar
Adiós, adiós, luli, lalá
Arrullo, pequeño niño
Adiós, adiós, luli, lalá
Arrullo, pequeño niño
Adiós, adiós, luli, lalá