Compassion
When he walks into the room
I have to wonder
what's behind those eyes of blue:
A skeleton or two?
When she walks into the door
I have to wonder what's in store
Her smile is painted thin
Now it's running down her chin
(chorus)
We go on in life ignoring
The pain before our eyes
The consequence is worth exploring
The wading of the tide
It's up to us to try--today
(verse 2)
People passing, their lives unfold
Stumbling under, heavy loads
Another grain of sand
Falling through your hand
When he walks into the room
I have to wonder
What's behind those eyes of blue:
A skeleton or two?
(chorus)
(outro tag)
Watching, Waiting, Contemplating
Should I do something
Or just let it go?
We go on in life
Compasión
Cuando él entra en la habitación
Tengo que preguntarme
¿Qué hay detrás de esos ojos azules?
¿Un esqueleto o dos?
Cuando ella entra por la puerta
Tengo que preguntarme qué nos espera
Su sonrisa está pintada finamente
Ahora se está deslizando por su barbilla
(coro)
Seguimos en la vida ignorando
El dolor ante nuestros ojos
Vale la pena explorar las consecuencias
El vadear de la marea
Depende de nosotros intentarlo--hoy
(verso 2)
La gente pasa, sus vidas se desenvuelven
Tropezando bajo cargas pesadas
Otro grano de arena
Cayendo entre tus manos
Cuando él entra en la habitación
Tengo que preguntarme
¿Qué hay detrás de esos ojos azules?
¿Un esqueleto o dos?
(coro)
(final)
Observando, esperando, contemplando
¿Debería hacer algo
O simplemente dejarlo ir?
Seguimos en la vida