A Kind Of Magic
One dream, one soul, one prize, one goal
One golden glance of what should be
One shaft of light that shows the way
No mortal man can win this day
Is this (is this) a kind (a kind) of magic? (of magic)
There can be only one
And this rage that lasts a thousand years
Will soon be gone
This flame that burns inside of me
I'm hearing secret harmonies (oh)
And the bell that rings inside my mind
Is challenging the doors of time
Is this (is this) a kind (a kind) of magic? (of magic)
There can be only one
And this rage that lasts a thousand years
Will soon be gone
Oh
It's a kind of magic
It's a kind of magic
It's a kind of magic
It's a kind of magic
Una especie de magia
Un sueño, un alma, un premio, una meta
Una mirada dorada de lo que debería ser
Un rayo de luz que muestra el camino
Ningún hombre mortal puede ganar este día
¿Es esto (es esto) una especie (una especie) de magia? (de magia)
Solo puede haber uno
Y esta rabia que dura mil años
Pronto desaparecerá
Esta llama que arde dentro de mí
Estoy escuchando armonías secretas (oh)
Y la campana que suena dentro de mi mente
Está desafiando las puertas del tiempo
¿Es esto (es esto) una especie (una especie) de magia? (de magia)
Solo puede haber uno
Y esta rabia que dura mil años
Pronto desaparecerá
Oh
Es una especie de magia
Es una especie de magia
Es una especie de magia
Es una especie de magia