Hymne A L'Amour
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la Terre peut bien s'écrouler
Peut m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Et tant que l'amour inondera mes matins
Et tant que mon corps frémira sous tes mains
Peut m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la Lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Moi je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais
Et si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meures que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi
Et nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
Hymne an die Liebe
Der blaue Himmel über uns kann einstürzen
Und die Erde kann ruhig zerbrechen
Es ist mir egal, ob du mich liebst
Mir ist die ganze Welt egal
Und solange die Liebe meine Morgen überflutet
Und solange mein Körper unter deinen Händen zittert
Sind mir die Probleme egal
Meine Liebe, da du mich liebst
Ich würde bis ans Ende der Welt gehen
Ich würde mich blond färben
Wenn du es von mir verlangst
Ich würde den Mond holen
Ich würde das Vermögen stehlen
Wenn du es von mir verlangst
Ich würde mein Vaterland verleugnen
Ich würde meine Freunde verleugnen
Wenn du es von mir verlangst
Man kann ruhig über mich lachen
Ich würde alles tun
Wenn du es von mir verlangst
Und wenn eines Tages das Leben dich von mir reißt
Wenn du stirbst und weit weg von mir bist
Es ist mir egal, ob du mich liebst
Denn ich würde auch sterben
Und wir werden die Ewigkeit für uns haben
Im Blau der ganzen Unendlichkeit
Im Himmel keine Probleme mehr
Meine Liebe, glaubst du, dass wir uns lieben?
Im Himmel keine Probleme mehr
Meine Liebe, da du mich liebst