395px

El Viejo Río

Boudewijn De Groot

Der Alte Fluss

Der alte Fluss am Rand der Stadt,
so stolz und voller Kraft zog er dahin,
das war vor vielen Jahren.
Doch heute laden keine Schiffe mehr,
sie fahren vorbei an dem ausgedienten Hafen.
Er hat Platz gemacht für den Verkehr.

Doch der alte Fluss am Rand der Stadt,
er zieht dahin, auch wenn er einsam ist
als wollte er uns sagen:
mein Wasser fliesst, was ist für mich ein Jahr?
Ich ströme unendlich durch die Zeiten,
ich flieh so fort und bin noch immer da.

Der alte Fluss, er zieht an uns vorbei.
Der alte Fluss, er zieht an uns vorbei.

Der alte Fluss am Rand der Stadt,
in sanften Bögen spannt sich eine Brücke
weit über seine Ufer, die letzen Häuser,
die Schleusen bleiben leer.
Er wird in den Kanal noch umgeleitet
und hat auf einmal keinen Namen mehr.

El Viejo Río

El viejo río en el borde de la ciudad,
orgulloso y lleno de fuerza fluía,
eso fue hace muchos años atrás.
Pero hoy en día ningún barco más atraca,
pasan de largo por el puerto obsoleto.
Ha dado paso al tráfico.

Pero el viejo río en el borde de la ciudad,
fluye, aunque esté solitario,
como si quisiera decirnos:
mi agua fluye, ¿qué es un año para mí?
Fluyo infinitamente a través de los tiempos,
me escapo y aún sigo aquí.

El viejo río, pasa junto a nosotros.
El viejo río, pasa junto a nosotros.

El viejo río en el borde de la ciudad,
en suaves curvas se extiende un puente
muy por encima de sus orillas, las últimas casas,
las esclusas permanecen vacías.
Es desviado hacia el canal
y de repente ya no tiene nombre.

Escrita por: