Tongue Tied
Take me to your best friend's house
Goin' 'round this roundabout
Oh, yeah
Take me to your best friend's house
I loved you then and I love you now
Oh, yeah
Don't take me tongue-tied
Don't wave no goodbye
Don't break
Take me to your best friend's house
Marmalade, we're making out
Oh, yeah
Take me to your best friend's house
I loved you then and I love you now
Don't take me tongue-tied
Don't wave no goodbye
Don't break
Don't take me tongue-tied
Let's stay up all night
I'll get real high
Slumber party; pillow fight
My eyes and your eyes
Like peter pan up in the sky
My best friend's house tonight
Let's bump the beats till beddy-bye
Don't take me tongue-tied
Don't wave no goodbye
Don't take me tongue-tied
Don't kiss me goodnight
Don't
Take me to your best friend's house
Goin' 'round this roundabout
Oh, yeah
Take me to your best friend's house
I loved you then and I love you now
(All right, all right, all right)
Don't leave me tongue-tied (don't leave me)
Don't wave no goodbye (don't wave bye)
Don't leave me tongue-tied (don't leave me)
Don't
Don't leave me tongue-tied (don't leave me)
Don't wave no goodbye (don't wave bye)
Don't leave me tongue-tied (don't leave me)
Don't
Tongen Verstrengeld
Neem me mee naar het huis van je beste vriend
Rondjes rijden in deze rotonde
Oh, ja
Neem me mee naar het huis van je beste vriend
Ik hield toen van je en ik hou nu van je
Oh, ja
Neem me niet met mijn tong verstrengeld
Zeg geen vaarwel
Breek niet
Neem me mee naar het huis van je beste vriend
Marmelade, we zoenen
Oh, ja
Neem me mee naar het huis van je beste vriend
Ik hield toen van je en ik hou nu van je
Neem me niet met mijn tong verstrengeld
Zeg geen vaarwel
Breek niet
Neem me niet met mijn tong verstrengeld
Laten we de hele nacht opblijven
Ik word echt high
Slaapfeest; kussengevecht
Mijn ogen en jouw ogen
Als Peter Pan in de lucht
Het huis van mijn beste vriend vanavond
Laten we de beats laten knallen tot het bedtijd is
Neem me niet met mijn tong verstrengeld
Zeg geen vaarwel
Neem me niet met mijn tong verstrengeld
Kus me geen goedenacht
Doe niet
Neem me mee naar het huis van je beste vriend
Rondjes rijden in deze rotonde
Oh, ja
Neem me mee naar het huis van je beste vriend
Ik hield toen van je en ik hou nu van je
(Alles goed, alles goed, alles goed)
Laat me niet met mijn tong verstrengeld (laat me niet)
Zeg geen vaarwel (zeg geen vaarwel)
Laat me niet met mijn tong verstrengeld (laat me niet)
Doe niet
Laat me niet met mijn tong verstrengeld (laat me niet)
Zeg geen vaarwel (zeg geen vaarwel)
Laat me niet met mijn tong verstrengeld (laat me niet)
Doe niet