It's Going to Be Alright
It's going to be alright
It's going to be alright
I can tell by your eyes that you're not getting any sleep
And you try to rise above it, but feel you're sinking in too deep
Oh, oh I believe, I believe that
It's going to be alright
It's going to be alright
I believe you'll outlive this pain in you heart
And you'll gain such a strength from what is tearing you apart
Oh, oh I believe I believe that
It's going to be alright
It's going to be alright
When some time has past us, and the story if retold
It will mirror the strength and the courage in your soul
Oh, oh, I believe I believe,
I believe
I believe
I did not come here to offer you clichÈ's
I will not pretend to know of all your pain
Just when you cannot, then I will hold out faith, for you
It's going to be alright
It's going to be alright
Todo va a estar bien
Va a estar bien
Va a estar bien
Puedo ver en tus ojos que no estás durmiendo
Y tratas de superarlo, pero sientes que te estás hundiendo demasiado
Oh, oh, creo, creo que
Va a estar bien
Va a estar bien
Creo que superarás este dolor en tu corazón
Y obtendrás una fuerza de lo que te está destrozando
Oh, oh, creo, creo que
Va a estar bien
Va a estar bien
Cuando haya pasado un tiempo, y la historia sea contada de nuevo
Reflejará la fuerza y el coraje en tu alma
Oh, oh, creo, creo,
Creo
Creo
No vine aquí para ofrecerte clichés
No pretenderé saber de todo tu dolor
Justo cuando no puedas, entonces mantendré la fe por ti
Va a estar bien
Va a estar bien