Carnaval Arequipeño
Un 15 de agosto de 1997, conoci en el perú una ciudad blanca que es muy bonita
Y a los santos volcanes el misti, chachani y el pichu pichu
Que orgullosamente dice a sus hijos es arequipa
Esa es tierra de amigos
(Ay si señor)
Es tierra hospitalaria
(Ay como no)
La tierra del rocoto
(Ay si señor)
El plato que me amaña
(Acordeon)
Y ahí tambien nació, mariano melgar
(Acordeon)
Señor contigo, que lindo es
Un 15 de agosto de 1997, conoci en el perú una ciudad blanca que es muy bonita
Y a los santos volcanes el misti, chachani y el pichu pichu
Que orgullosamente dice a sus hijos es arequipa
Esa es tierra de amigos
(Ay si señor)
Es tierra hospitalaria
(Ay como no)
La tierra del rocoto
(Ay si señor)
El plato que me amaña
Esa es tierra de amigos
(Ay si señor)
Es tierra hospitalaria
(Ay como no)
La tierra del rocoto
(Ay si señor)
El plato que me amaña
Señor contigo, que lindo es
Y que viva el perú señores
(Que viva)
Y su gente viva
(Que viva)
Tanta bellesa junta en el mismo lugar, en el mismo sitio
Que orgullosamente dice todos los arequipeños
Nuestra ciudad blanca es como el cielo, es el paraíso
Visite monasterios
(Ay si señor)
Con mendosa y parroquia
(Ay como no)
Reliquie monumentos
(Ay si señor)
Y arequipa es historia
(Ay como no)
Conoci las capillas
(Ay si señor)
La casa del moral
(Ay como no)
Molinosa banvilla
(Ay si señor)
Y da su catedral
(Ay como no)
Karneval von Arequipa
Am 15. August 1997, entdeckte ich in Peru eine weiße Stadt, die sehr schön ist
Und die heiligen Vulkane Misti, Chachani und Pichu Pichu
Die stolz zu ihren Kindern sagt, das ist Arequipa
Das ist das Land der Freunde
(Ach ja, mein Freund)
Es ist ein gastfreundliches Land
(Ach, wie könnte es anders sein)
Das Land des Rocoto
(Ach ja, mein Freund)
Der Teller, der mich verwöhnt
(Akkordeon)
Und dort wurde auch geboren, Mariano Melgar
(Akkordeon)
Herr, mit dir, wie schön ist es
Am 15. August 1997, entdeckte ich in Peru eine weiße Stadt, die sehr schön ist
Und die heiligen Vulkane Misti, Chachani und Pichu Pichu
Die stolz zu ihren Kindern sagt, das ist Arequipa
Das ist das Land der Freunde
(Ach ja, mein Freund)
Es ist ein gastfreundliches Land
(Ach, wie könnte es anders sein)
Das Land des Rocoto
(Ach ja, mein Freund)
Der Teller, der mich verwöhnt
Das ist das Land der Freunde
(Ach ja, mein Freund)
Es ist ein gastfreundliches Land
(Ach, wie könnte es anders sein)
Das Land des Rocoto
(Ach ja, mein Freund)
Der Teller, der mich verwöhnt
Herr, mit dir, wie schön ist es
Und es lebe Peru, meine Herren
(Es lebe)
Und sein Volk lebe
(Es lebe)
So viel Schönheit an einem Ort, am selben Ort
Die stolz alle Arequipeños sagen
Unsere weiße Stadt ist wie der Himmel, das Paradies
Ich besuchte Klöster
(Ach ja, mein Freund)
Mit Mendosa und Pfarrei
(Ach, wie könnte es anders sein)
Religiöse Monumente
(Ach ja, mein Freund)
Und Arequipa ist Geschichte
(Ach, wie könnte es anders sein)
Ich sah die Kapellen
(Ach ja, mein Freund)
Das Haus des Moral
(Ach, wie könnte es anders sein)
Molinosa Banvilla
(Ach ja, mein Freund)
Und ihre Kathedrale
(Ach, wie könnte es anders sein)