Quem Me Livrará?
O que quero não faço, o que não quero isso faço
É luta que eu travo dentro de mim
O que quero não faço, o que não quero isso faço
É luta que eu travo dentro de mim
Quem me livrará o corpo dessa morte?
Dessa morte, dessa morte, quem me livrará?
Quero um exemplo ser dessa verdade que pregamos
Dessa aventura que é andar com Deus
Esse amor sublime esse poder Divino
Ao alcance da mais humilde prece
Mas apesar de tudo não julgo ter alcançado
Essa graça tão almejada infeliz homem que sou
Quero fazer bom pai tua vontade em minha vida
Sem hesitar cumprir o teu querer
O Teu poder existe, sei que não tem limite
Sei que está ao meu alcance agora mesmo
É só pedir confiando sempre acreditando
Que a batalha será vencida
E vitória então haverá no Senhor
Vitória haverá no Senhor
¿Quién me liberará?
Lo que quiero no lo hago, lo que no quiero eso hago
Es la lucha que tengo dentro de mí
Lo que quiero no lo hago, lo que no quiero eso hago
Es la lucha que tengo dentro de mí
¿Quién me liberará del cuerpo de esta muerte?
De esta muerte, de esta muerte, ¿quién me liberará?
Quiero ser un ejemplo de esta verdad que predicamos
De esta aventura que es caminar con Dios
Este amor sublime, este poder Divino
Al alcance de la más humilde oración
Pero a pesar de todo no creo haber alcanzado
Esta gracia tan anhelada, ¡infeliz hombre que soy!
Quiero ser un buen padre, hacer tu voluntad en mi vida
Sin dudar, cumplir tu deseo
Tu poder existe, sé que no tiene límites
Sé que está a mi alcance en este mismo momento
Solo tengo que pedir, confiando siempre y creyendo
Que la batalla será ganada
Y habrá victoria en el Señor
Habrá victoria en el Señor