Canção da Alegria Cristã
Somos companheiros, amigos, irmãos
Que vivem alegres, pensando no bem
A nossa alegria é de bons cristãos
Não ofende a Jesus, nem fere a ninguém
A nossa alegria (a nossa alegria)
É bem do Evangelho (é bem do Evangelho)
Vibra e contagia (vibra e contagia)
Da criança ao velho (da criança ao velho)
Mesmo entre perigos (mesmo entre perigos)
Daremos as mãos (daremos as mãos)
Como bons amigos (como bons amigos)
Como bons cristãos.
Sempre ombro a ombro, sempre lado a lado
Vamos trabalhar com muita alegria
Pelo espiritismo mais cristianizado
Pela implantação da paz e harmonia!
A nossa alegria...
Canción de la Alegría Cristiana
Somos compañeros, amigos, hermanos
Que viven alegre, pensando en el bien
Nuestra alegría es de buenos cristianos
Él no ofende a Jesús, ni hace daño a nadie
Nuestra alegría (nuestra alegría)
Es bueno del Evangelio (es bueno del Evangelio)
Vibra y contages (vibra y contages)
De niño a viejo (de niño a viejo)
Incluso entre peligros (incluso entre peligros)
Nos tomaremos de las manos (nos tomaremos de las manos)
Como buenos amigos (como buenos amigos)
Como buenos cristianos
Siempre hombro a hombro, siempre lado a lado
Vamos a trabajar con mucha alegría
Para el espiritualismo más cristianizado
¡Por la aplicación de la paz y la armonía!
Nuestra alegría
Escrita por: Leopoldo Machado / Oli De Castro