395px

Chanson de la Joie Chrétienne

Grupo Acorde

Canção da Alegria Cristã

Somos companheiros, amigos, irmãos
Que vivem alegres, pensando no bem
A nossa alegria é de bons cristãos
Não ofende a Jesus, nem fere a ninguém

A nossa alegria (a nossa alegria)
É bem do Evangelho (é bem do Evangelho)
Vibra e contagia (vibra e contagia)
Da criança ao velho (da criança ao velho)
Mesmo entre perigos (mesmo entre perigos)
Daremos as mãos (daremos as mãos)
Como bons amigos (como bons amigos)
Como bons cristãos.

Sempre ombro a ombro, sempre lado a lado
Vamos trabalhar com muita alegria
Pelo espiritismo mais cristianizado
Pela implantação da paz e harmonia!

A nossa alegria...

Chanson de la Joie Chrétienne

Nous sommes compagnons, amis, frères
Qui vivent heureux, pensant au bien
Notre joie est celle des bons chrétiens
Elle n'offense pas Jésus, ni ne blesse personne

Notre joie (notre joie)
Est bien de l'Évangile (est bien de l'Évangile)
Elle vibre et contamine (elle vibre et contamine)
De l'enfant au vieux (de l'enfant au vieux)
Même au milieu des dangers (même au milieu des dangers)
Nous nous donnerons la main (nous nous donnerons la main)
Comme de bons amis (comme de bons amis)
Comme de bons chrétiens.

Toujours épaule contre épaule, toujours côte à côte
Nous allons travailler avec beaucoup de joie
Pour un spiritisme plus christianisé
Pour l'instauration de la paix et de l'harmonie!

Notre joie...

Escrita por: Oli de Castro, Leopoldo Machado