395px

Gebet des Heiligen Franziskus von Assisi

Grupo Arte Nascente

Oração de São Francisco de Assis

Senhor,

Fazei-me instrumento de vossa paz
Onde houver ódio que eu leve o amor
Onde houver ofensa que eu leve o perdão
Onde houver discórdia que eu leve a união
Onde houver dúvidas que eu leve a fé
Onde houver erro que eu leve a verdade
Onde houver desespero que eu leve a esperança
Onde houver tristeza que eu leve a alegria
Onde houver trevas que eu leve a luz

Oh, Mestre!
Fazei que eu procure mais
Consolar, que ser consolado
Compreender, que ser compreendido
Amar, que ser amado
Pois é dando, que se recebe
É perdoando, que se é perdoado
E é morrendo, que se vive
Para a vida Eterna.

Gebet des Heiligen Franziskus von Assisi

Herr,

Mach mich zum Werkzeug deines Friedens.
Wo Hass ist, lass mich Liebe bringen.
Wo Beleidigung ist, lass mich Vergebung bringen.
Wo Zwietracht ist, lass mich Einheit bringen.
Wo Zweifel ist, lass mich Glauben bringen.
Wo Irrtum ist, lass mich Wahrheit bringen.
Wo Verzweiflung ist, lass mich Hoffnung bringen.
Wo Traurigkeit ist, lass mich Freude bringen.
Wo Dunkelheit ist, lass mich Licht bringen.

Oh, Meister!
Lass mich mehr danach streben,
zu trösten, als getröstet zu werden.
Zu verstehen, als verstanden zu werden.
Zu lieben, als geliebt zu werden.
Denn es ist im Geben, dass man empfängt.
Es ist im Vergeben, dass man Vergebung findet.
Und es ist im Sterben, dass man lebt,
für das ewige Leben.

Escrita por: Pe. Casimiro Irala