Oração de São Francisco de Assis
Senhor,
Fazei-me instrumento de vossa paz
Onde houver ódio que eu leve o amor
Onde houver ofensa que eu leve o perdão
Onde houver discórdia que eu leve a união
Onde houver dúvidas que eu leve a fé
Onde houver erro que eu leve a verdade
Onde houver desespero que eu leve a esperança
Onde houver tristeza que eu leve a alegria
Onde houver trevas que eu leve a luz
Oh, Mestre!
Fazei que eu procure mais
Consolar, que ser consolado
Compreender, que ser compreendido
Amar, que ser amado
Pois é dando, que se recebe
É perdoando, que se é perdoado
E é morrendo, que se vive
Para a vida Eterna.
Gebed van Sint Franciscus van Assisi
Heer,
Maak mij een instrument van uw vrede
Waar haat is, laat ik de liefde brengen
Waar belediging is, laat ik de vergeving brengen
Waar onenigheid is, laat ik de eenheid brengen
Waar twijfels zijn, laat ik het geloof brengen
Waar fouten zijn, laat ik de waarheid brengen
Waar wanhoop is, laat ik de hoop brengen
Waar verdriet is, laat ik de vreugde brengen
Waar duisternis is, laat ik het licht brengen
Oh, Meester!
Laat me meer zoeken
Om te troosten, dan om getroost te worden
Te begrijpen, dan om begrepen te worden
Te liefhebben, dan om geliefd te worden
Want het is door te geven, dat je ontvangt
Het is door te vergeven, dat je vergeven wordt
En het is door te sterven, dat je leeft
Voor het Eeuwige Leven.
Escrita por: Pe. Casimiro Irala