Unankiê
Unankiê, Unankiê, Unankiê, êh hê
Unankiê, Unankiê, Unankiê, êh hê, ô
Unankiê, Unankiê, Unankiê, êh hê
Unankiê, Unankiê, Unankiê, êh hê, ô
Meu rio chorando de dor
Num clamor quase mudo
Ferido no leito pelo branco invasor
A mata em silêncio reclama
A terra ferida no ventre
Desnudaram teu chão
A cobiça rompeu o seio da selva
E levaram o ouro que é teu
E o guerreiro da taba sagrada
Guerreiro da tribo Tupi
Banido da nação
Sai sangrando da grande batalha
Cai ferido no chão ô
Chora meu povo
Chora minha terra
Chora minha nação
Chora o Inca
Chora o Omágua
Chora o Parintintin ô
Yanomami lançaram suas flechas aah
Yanomami seu grito de guerra explode no ar
Hê á, hê á, hê á hê á hê á
Hê á, hê á, hê á hê á hê á
Lamento Yanomami
Unankiê, Unankiê, Unankiê, eh hê
Unankiê, Unankiê, Unankiê, eh hê, oh
Unankiê, Unankiê, Unankiê, eh hê
Unankiê, Unankiê, Unankiê, eh hê, oh
Mi río llora de dolor
En un clamor casi silencioso
Herido en su lecho por el invasor blanco
La selva reclama en silencio
La tierra herida en su vientre
Desnudaron tu suelo
La codicia rompió el seno de la selva
Y se llevaron el oro que es tuyo
Y el guerrero de la taba sagrada
Guerrero de la tribu Tupi
Desterrado de la nación
Sale sangrando de la gran batalla
Cae herido en el suelo, oh
Llora mi pueblo
Llora mi tierra
Llora mi nación
Llora el Inca
Llora el Omágua
Llora el Parintintin, oh
Yanomami lanzaron sus flechas, aah
Yanomami su grito de guerra estalla en el aire
Hê á, hê á, hê á hê á hê á
Hê á, hê á, hê á hê á hê á