Canção da Alegria Cristã
Somos companheiros, amigos irmãos
Que vivem alegres pensando no bem
A nossa alegria é de bons Cristãos
Não ofende a Jesus nem fere a ninguém
A nossa alegria é bem do Evangelho
Vibra e contagia da criança ao velho
Mesmo entre perigos daremos as mãos
Como bons amigos, como bons cristãos
Sempre ombro a ombro, sempre lado a lado
Vamos trabalhar com muita alegria
Pelo Espiritismo mais cristalizado
Pela implantação da paz e harmonia
A nossa alegria é bem do Evangelho
Vibra e contagia da criança ao velho
Mesmo entre perigos daremos as mãos
Como bons amigos, como bons cristãos
Lied der Christlichen Freude
Wir sind Gefährten, Freunde, Brüder
Die fröhlich leben und Gutes denken
Unsere Freude ist die von guten Christen
Sie beleidigt Jesus nicht und verletzt niemanden
Unsere Freude ist das Evangelium
Sie strahlt und steckt an, vom Kind bis zum Alten
Selbst in Gefahr reichen wir uns die Hände
Wie gute Freunde, wie gute Christen
Immer Schulter an Schulter, immer Seite an Seite
Werden wir mit viel Freude arbeiten
Für den klaren Spiritismus
Für die Schaffung von Frieden und Harmonie
Unsere Freude ist das Evangelium
Sie strahlt und steckt an, vom Kind bis zum Alten
Selbst in Gefahr reichen wir uns die Hände
Wie gute Freunde, wie gute Christen
Escrita por: Leopoldo Machado