395px

Cumpadre Capoeira

Grupo Bom Gosto

Cumpadre Capoeira

Eu conto a historia do cumpadre capoeira que nasceu lá na bahia na ladeira do pelô
Veio pro rio conheceu uma mulata com um feitiço muita graça capoeira se encantou
E a mulata levou ele na favela numa roda de amigos num pagode de irmãos
Na roda de samba ela samba no pé
Na roda ele bate na palma da mão
Mais o gerente sujeito desconfiado no morro considerado e chamado de irmão
Queria saber quem era o tal de capoeira que roubou sua mulata quem é esse cidadão
E o capoeira que não sabia de nada lhe armaram uma cilada uma tremenda traição
Levou dois tiros um na testa um no peito
Ai não teve jeito o seu corpo foi ao chão
E a mulata que já vinha do trabalho com sorriso admirado percebeu a confusão
E o capoeira com o corpo baleado tava todo ensanguentado estirado lá no chão
E o gerente olhou pra ela e disse:
Mulher minha na favela ninguém mete a mão
E a mulata cansada de sofrimento pegou a arma do elemento e deu um tiro no alemão
E logo logo se espalhou pela favela que quem tava no comando era um tal de Vingador
E a mulata logo após aquele feito deu um tiro no seu peito e ali mesmo ela ficou

Ai a favela chorou, a dor de amor da criola
A favela chorou, a dor de amor da criola
A favela chorou, a dor de amor da criola
A favela chorou, a dor de amor da criola

Cumpadre Capoeira

Je raconte l'histoire du cumpadre capoeira qui est né là-bas en Bahia, dans la ladeira do pelô
Il est venu à Rio, a rencontré une mulâtresse avec un charme fou, capoeira est tombé sous le charme
Et la mulâtresse l'a emmené dans la favela, dans un cercle d'amis, lors d'un pagode entre frères
Dans la roda de samba, elle danse avec le rythme
Dans la roda, il tape des mains
Mais le gérant, un type méfiant, dans la favela, considéré et appelé frère
Voulait savoir qui était ce capoeira qui avait volé sa mulâtresse, qui est ce type
Et le capoeira, qui ne savait rien, s'est fait piéger, une trahison énorme
Il a pris deux balles, une dans le front, une dans le cœur
Ah, il n'y avait plus rien à faire, son corps est tombé au sol
Et la mulâtresse, qui revenait du travail, avec un sourire admiratif, a remarqué la confusion
Et le capoeira, avec le corps criblé de balles, était tout ensanglanté, étendu là sur le sol
Et le gérant l'a regardée et a dit :
Ma femme, dans la favela, personne ne touche à elle
Et la mulâtresse, fatiguée de souffrir, a pris l'arme du type et a tiré sur le teuton
Et bientôt, ça s'est répandu dans la favela que celui qui était au commandement était un certain Vingador
Et la mulâtresse, juste après cet acte, s'est tiré une balle dans le cœur et là, elle est restée

Ah, la favela a pleuré, la douleur d'amour de la créole
La favela a pleuré, la douleur d'amour de la créole
La favela a pleuré, la douleur d'amour de la créole
La favela a pleuré, la douleur d'amour de la créole

Escrita por: Andinho Maia