Picadeiro
Eu sou um velho e lindo palhaço
pintado num quadro de canto
vestido de triste e calado
Mas nem com todas as roupas coloridas dessa cidade
a sua alma fica tão bonita como a de um palhaço
Mas eu não sou escuro na luz
eu não sou escuro na luz
Sou mais a pessoa de Fernando Pessoa
Mas mesmo assim eu sou mais bonito que a Miss Universo (2x)
Mas mesmo assim eu giro mais que as naves girantes(2x)
Mas mesmo assim eu sou o trapézio e a firmeza do mundo
Eu sou um velho e lindo palhaço
pintado num quadro de canto
vestido de triste e calado
Mas nem com todas as roupas coloridas dessa cidade
a sua alma fica tão bonita como a de um palhaço
Cidade, alma, bonita, colorida, triste, vestida, calada, palhaço
Mas eu não sou escuro, eu não sou escuro
eu não fico no escuro, eu não quero ficar
eu sei que eu não fico no escuro
Picadeiro
Soy un viejo y hermoso payaso
pintado en un rincón del lienzo
vestido de tristeza y silencio
Pero ni con todas las ropas coloridas de esta ciudad
tu alma se ve tan hermosa como la de un payaso
Pero no estoy oscuro en la luz
no estoy oscuro en la luz
Soy más como la persona de Fernando Pessoa
Pero aún así soy más hermoso que Miss Universo (2x)
Pero aún así giro más que las naves giratorias (2x)
Pero aún así soy el trapecio y la firmeza del mundo
Soy un viejo y hermoso payaso
pintado en un rincón del lienzo
vestido de tristeza y silencio
Pero ni con todas las ropas coloridas de esta ciudad
tu alma se ve tan hermosa como la de un payaso
Ciudad, alma, hermosa, colorida, triste, vestida, callada, payaso
Pero no estoy oscuro, no estoy oscuro
no me quedo en la oscuridad, no quiero quedarme
Sé que no me quedo en la oscuridad