La Gente del M
Se ven caravanas de blindadas artilladas, andan por la ranchería pa él
Salado trabajan unos gladiadores y otras meches deportivas
Y pa que sepan camiseta es de la de la mayiza
Traen contacto línea directa con el ranchero
En la línea responden al jefe flaco y meño el salitre
Y laguna colorada
Hay gente del güero reina y gente de la barda pilas con los mayonesas
Y la sombreriza los rura cólices de volada rompen fila
Y en una barda relajados tomando un trago pero ordena mf y salen chicoteados
Por la capital responde el grupo del comanche con mckleen su hermano cuidan lo del m
Grande ahí andan los ántrax y el changuito al mando de ellos
Siempre se les mira activo al chente y el abuelo no crean que podemos mencionárselos
A todos pero el veinte treinta y unos limones jugosos hay uno que es yerno
Y otro que es un legendario pues son de la vieja escuela que tiene don mayo
The People of M
You can see convoys of armored trucks, rolling through the neighborhood for him.
Some tough guys are working, and others are sporty chicks.
And just so you know, the shirt is from the big league.
They have a direct line to the rancher.
On the line, they answer to the skinny boss and the salty one,
And the red lagoon.
There are people from the blond guy, Reina, and folks from the fence, watch out for the mayonesas.
And the hat crew, the rura cólices break ranks in a flash.
And on a fence, chilling with a drink, but when the boss says jump, they’re outta there in a hurry.
In the capital, the Comanche group responds, with McKleen, his brother, watching over the M stuff.
Big names like the Ántrax and Changuito are in charge of them.
You can always see Chente and Abuelo active, don’t think we can mention them all.
But the twenty-thirty juicy lemons, there’s one who’s a son-in-law,
And another who’s a legend, they’re from the old school that Don Mayo has.