Nostalgia
Como si el viento adivinara
De la nostalgia que me embarga
Son tus recuerdos y están
Matándole a mi corazón
Lo peor es que no puedo olvidar
En la distancia te se esperar
Vuelve mi llanto a caer
Abrazando está mi soledad
Mi vida no tiene razón
Sin ti yo no sé a dónde voy
Como si el viento adivinara
De la nostalgia que me embarga
Sola y frente a este mundo
Sola y con todos tus recuerdos
No me resignó a perder tu amor
Es más me niego a olvidarte
Sabes no quiero perderte
Te amó, mil veces te amó
Cómo si el viento adivinara
De la nostalgia que me embarga
Sola y frente a este mundo
Sola y con todos tus recuerdos
No me resignó a perder tu amor
Es más me niego a olvidarte
Sabes no quiero perderte
Te amó, mil veces te amó
Nostalgie
Als ob der Wind ahnte
Von der Nostalgie, die mich überkommt
Es sind deine Erinnerungen und sie
Töten mein Herz
Das Schlimmste ist, dass ich nicht vergessen kann
In der Ferne kann ich auf dich warten
Mein Weinen fällt wieder
Umarmt wird meine Einsamkeit
Mein Leben hat keinen Sinn
Ohne dich weiß ich nicht, wohin ich gehe
Als ob der Wind ahnte
Von der Nostalgie, die mich überkommt
Allein und vor dieser Welt
Allein und mit all deinen Erinnerungen
Ich resigniere nicht, deinen Liebe zu verlieren
Im Gegenteil, ich weigere mich, dich zu vergessen
Weißt du, ich will dich nicht verlieren
Ich liebe dich, tausendmal liebe ich dich
Als ob der Wind ahnte
Von der Nostalgie, die mich überkommt
Allein und vor dieser Welt
Allein und mit all deinen Erinnerungen
Ich resigniere nicht, deinen Liebe zu verlieren
Im Gegenteil, ich weigere mich, dich zu vergessen
Weißt du, ich will dich nicht verlieren
Ich liebe dich, tausendmal liebe ich dich