395px

Nostalgie

Grupo Femenino Bolivia

Nostalgia

Como si el viento adivinara
De la nostalgia que me embarga

Son tus recuerdos y están
Matándole a mi corazón
Lo peor es que no puedo olvidar
En la distancia te se esperar

Vuelve mi llanto a caer
Abrazando está mi soledad
Mi vida no tiene razón
Sin ti yo no sé a dónde voy

Como si el viento adivinara
De la nostalgia que me embarga
Sola y frente a este mundo
Sola y con todos tus recuerdos

No me resignó a perder tu amor
Es más me niego a olvidarte
Sabes no quiero perderte
Te amó, mil veces te amó

Cómo si el viento adivinara
De la nostalgia que me embarga
Sola y frente a este mundo
Sola y con todos tus recuerdos

No me resignó a perder tu amor
Es más me niego a olvidarte
Sabes no quiero perderte
Te amó, mil veces te amó

Nostalgie

Als ob der Wind ahnte
Von der Nostalgie, die mich überkommt

Es sind deine Erinnerungen und sie
Töten mein Herz
Das Schlimmste ist, dass ich nicht vergessen kann
In der Ferne kann ich auf dich warten

Mein Weinen fällt wieder
Umarmt wird meine Einsamkeit
Mein Leben hat keinen Sinn
Ohne dich weiß ich nicht, wohin ich gehe

Als ob der Wind ahnte
Von der Nostalgie, die mich überkommt
Allein und vor dieser Welt
Allein und mit all deinen Erinnerungen

Ich resigniere nicht, deinen Liebe zu verlieren
Im Gegenteil, ich weigere mich, dich zu vergessen
Weißt du, ich will dich nicht verlieren
Ich liebe dich, tausendmal liebe ich dich

Als ob der Wind ahnte
Von der Nostalgie, die mich überkommt
Allein und vor dieser Welt
Allein und mit all deinen Erinnerungen

Ich resigniere nicht, deinen Liebe zu verlieren
Im Gegenteil, ich weigere mich, dich zu vergessen
Weißt du, ich will dich nicht verlieren
Ich liebe dich, tausendmal liebe ich dich

Escrita por: Paul Oré Trejos