Quizás Mañana
Ha pasado tanto tiempo y no nos damos cuenta
Que se está llendo, se está disolviendo
Nuestro amor se está perdiendo
Se va con la brisa que teníamos en la primera vez
Quizás mañana, no haya respuesta
Tal vez no encuentre como hablarle al corazón
Quizás mañana, no valga el tiempo
Ni la rutina no se apiade de los dos
Quiero que entiendas que me muero
Y que aún podemos
Rescatar nuestro amor
Amor no puedo aceptarlo
No puedo creer que un sueño construido
Se termine así
Hay que salvarlo, hay que aliviarlo
Tantos momentos no deben morir así
(Quizás mañana)
Te darás cuenta tarde o temprano
(Tú te des cuenta)
Que el amor, el amor, el amor, el amor
Hay que salvarlo
(Quizás mañana)
Vamos a recuperarlo
¡Qué rico! ¡Eso e'!
Peut-être demain
Ça fait si longtemps et on ne s'en rend pas compte
Que ça s'en va, ça se dissout
Notre amour est en train de se perdre
Il s'en va avec la brise qu'on avait la première fois
Peut-être demain, il n'y aura pas de réponse
Peut-être que je ne saurai pas comment parler au cœur
Peut-être demain, ça ne vaudra pas le coup
Ni la routine ne sera clémente avec nous deux
Je veux que tu comprennes que je meurs
Et qu'on peut encore
Sauver notre amour
Amour, je ne peux pas l'accepter
Je ne peux pas croire qu'un rêve construit
Se termine comme ça
Il faut le sauver, il faut le soulager
Tant de moments ne doivent pas mourir ainsi
(Peut-être demain)
Tu te rendras compte tôt ou tard
(Tu te rendras compte)
Que l'amour, l'amour, l'amour, l'amour
Il faut le sauver
(Peut-être demain)
On va le récupérer
C'est bon ! C'est ça !
Escrita por: John William Upegui