Falta de Sorte
Será falta de sorte?
Ou coisa do destino?
Eu que me julguei forte
Sonhei com teu sorriso
E acordei com a dor
Maior que o coração
Eu vi que o amor passou por minhas mãos
E eu nem tive tempo de chorar
De correr atrás
Tentei te procurar
E você não estava mais
E só porque gostei
Me apaixonei
O destino te levou pra algum lugar que eu não sei
Eu não sei
Meu AmoR
Por que você foge da minha vida?
Me deixa aqui tão mal
Meu amoR
Não aguento mais uma despidida
Isso não é legal
Meu amoR
Mangel an Glück
Ist es Mangel an Glück?
Oder Schicksalsspiel?
Ich, der ich mich stark glaubte,
träumte von deinem Lächeln.
Und wachte auf mit Schmerz,
größer als mein Herz.
Ich sah, wie die Liebe durch meine Hände glitt,
und hatte nicht einmal Zeit zu weinen.
Um hinterherzulaufen,
versuchte ich, dich zu finden,
und du warst nicht mehr da.
Und nur weil ich mochte,
verliebte ich mich.
Das Schicksal hat dich an einen Ort gebracht, den ich nicht kenne.
Ich weiß es nicht.
Mein Liebling,
warum entziehst du dich meinem Leben?
Lässt mich hier so schlecht zurück.
Mein Liebling,
ich halte eine Trennung nicht mehr aus.
Das ist nicht fair.
Mein Liebling.