Livre
Desmanchar o nó,
Desenredar os fios,
Os liames traiçoeiros
Do laço do passarinheiro
Que comprimiu o canto
Apertou o laço,
Aprisionou o pássaro assustado.
Na tentativa do vôo,
A falsa liberdade
Reteve a força de uma vida...
Mas o Senhor que é Pai
Livrou-me da prisão;
Salvou-se a minha alma,
Quebrou-se o laço, então
Estou livre, estou livre, vou voar,
Ameaçar voar e ver o céu azul,
O lindo céu azul.
Estou livre, estou livre, vou voar,
Ameaçar voar e ver o céu azul,
O lindo céu azul.
Desmanchar o nó...
Estou livre...
Estou livre, estou livre, vou voar.
Libre
Desatar el nudo,
Desenredar los hilos,
Los lazos traicioneros
Del lazo del cazador de pájaros
Que comprimió el canto
Apretó el lazo,
Aprisionó al pájaro asustado.
En el intento de volar,
La falsa libertad
Retuvo la fuerza de una vida...
Pero el Señor que es Padre
Me liberó de la prisión;
Se salvó mi alma,
Se rompió el lazo, entonces
Estoy libre, estoy libre, voy a volar,
Amenazar con volar y ver el cielo azul,
El hermoso cielo azul.
Estoy libre, estoy libre, voy a volar,
Amenazar con volar y ver el cielo azul,
El hermoso cielo azul.
Desatar el nudo...
Estoy libre...
Estoy libre, estoy libre, voy a volar.