Não há mais tempo
não há mais tempo pra sonhos
não há mais tempos para utopias
o presente é a esperança
e a esperança é certeza
pra quem em Cristo confia
anunciar a sua verdade
lutar sem temer o inimigo
é o ideal de quem vive a vitória que um dia
foi lá na cruz garantida
nosso descanso é eterno
mas essa vida que não
a nossa guerra é agora
nesse mundo de tanta ilusão
ele precisa ouvir e ver
a verdade em nós triunfar
terra, terra, mão no arado
pois a noite já está pra chegar.
Il n'y a plus de temps
il n'y a plus de temps pour les rêves
il n'y a plus de temps pour les utopies
le présent est l'espoir
et l'espoir est certitude
pour ceux qui font confiance en Christ
annoncer sa vérité
lutter sans craindre l'ennemi
c'est l'idéal de ceux qui vivent la victoire qu'un jour
était garantie là sur la croix
notre repos est éternel
mais cette vie ne l'est pas
notre guerre est maintenant
dans ce monde plein d'illusions
il doit entendre et voir
la vérité triompher en nous
terre, terre, main à la charrue
car la nuit est déjà sur le point d'arriver.