Você não é mais
- olha só ,
A gente precisa converssar .
Sei lá ...
De uma hora pra outra você mudou ...
To me sentindo sózinho
Mesmo estando junto ...
Eu não vejo o amor, o carinho ...
Mas me escuta e ve se entende
Saca só que eu vo falar sério ein !
Todos os meus dias iguais
Eu tava vivendo sem paz .
A gente não tinha o prazer
Demorei pra me convencer
Que você não não é mais .
O que me fazia feliz
Eu me encontro sem diretriz .
Nossa cama sem paixão
No meu peito a solidão .
Vem cá , quero te entender
Diz quem é você
Eu não te conheço mais .
Brincou com meu coração
To na solidão
Eu não aguento mais .
- ta vendo ...
Agora faz cara de braba ...
E eu me sinto culpado por ser sincero .
Ah , me desculpe
Mas axo que toda a relação deve ser assim .
O respeito e a sinceridade um pelo outro
Vem sempre em primeiro lugar .
Amor , paixão ... você não é mais ...
Calor , tesão ... você não é mais ...
Ya no eres tú
- mira nomás,
Tenemos que hablar.
No sé...
De repente cambiaste...
Me siento solo
Aunque estemos juntos...
No veo el amor, el cariño...
Pero escúchame y trata de entender
Fíjate bien que voy a hablar en serio.
Todos mis días iguales
Estaba viviendo sin paz.
No teníamos placer
Tardé en convencerme
Que ya no eres tú.
Lo que me hacía feliz
Me encuentro sin rumbo.
Nuestra cama sin pasión
En mi pecho la soledad.
Ven aquí, quiero entenderte
Dime quién eres
Ya no te reconozco.
Jugaste con mi corazón
Estoy en la soledad
Ya no aguanto más.
- ¿ves?
Ahora pones cara de enojada...
Y me siento culpable por ser sincero.
Ah, discúlpame
Pero creo que toda relación debe ser así.
El respeto y la sinceridad mutua
Siempre deben estar en primer lugar.
Amor, pasión... ya no eres tú...
Calor, deseo... ya no eres tú...