QUERIDO REY (part. La Joaqui)
Página 50
Cartas al rey de la cabina
Querido rey
Crecieron todas las semillas de tu carta
No sabés lo hermoso, qué hermoso prado
Los abrazos crecieron sanos y fuertes
Rodeando mi cintura desnuda
Crecieron bellos en mis pies
Te espero convertida en Luna
Vos querés mi vida
Que yo te sufra pa' siempre
Vos querés mi vida
Que yo me muera en tu cama
Vos querés mi vida
Que yo te llore pa' siempre
Vos querés mi vida
Que yo me muera mañana
Dicen que el amor es peligroso
Como esos ojos negros de los que me enamoré
Sé que sos picante y que sos loco
A mí me importa poco, con tu amor me encapriché
Me gusta tu boca, cómeme el corazón
Tu espalda me provoca, tu furia es mi pasión
Me dejaste loca, entregándome tu amor
Tus manos cuando me tocan
Yo quiero mi vida
Que me jures para siempre
Yo quiero mi vida
Que me prometas con ganas
Vos querés mi vida
Que me duelas para siempre
Vos querés mi vida
Que yo me muera en tu cama
LIEVE KONING (ft. La Joaqui)
Pagina 50
Brieven aan de koning van de cabine
Lieve koning
Alle zaadjes van jouw brief zijn gegroeid
Je weet niet hoe mooi, wat een prachtige wei
De omhelzingen zijn gezond en sterk gegroeid
Rondom mijn blote taille
Ze zijn mooi gegroeid aan mijn voeten
Ik wacht op je, veranderd in de Maan
Jij wilt mijn leven
Dat ik voor altijd lijd
Jij wilt mijn leven
Dat ik in jouw bed sterf
Jij wilt mijn leven
Dat ik voor altijd huil
Jij wilt mijn leven
Dat ik morgen sterf
Ze zeggen dat liefde gevaarlijk is
Zoals die zwarte ogen waar ik verliefd op werd
Ik weet dat je pittig en gek bent
Het kan me weinig schelen, ik ben verliefd op jouw liefde
Ik hou van je mond, eet mijn hart op
Je rug prikkelt me, jouw woede is mijn passie
Je maakte me gek, door me jouw liefde te geven
Jouw handen als ze me aanraken
Ik wil mijn leven
Dat je voor altijd zweert
Ik wil mijn leven
Dat je het met verlangen belooft
Jij wilt mijn leven
Dat het voor altijd pijn doet
Jij wilt mijn leven
Dat ik in jouw bed sterf
Escrita por: Enrique Estrada / La Joaqui / José Luis Navarro / Leonardo Lupinacci