Mi Juventud a Los 40
Me enamoré de ti
Cuando creí que el corazón se había secado
Lo desangraban poco más de mil fracasos
Y hasta la forma de besar se me olvidó
Me enamoré de ti
Cuando las cosas de este mundo no eran mías
Ni las estrellas, ni las noches, ni los días
Y, de tanta pena, hasta el Sol se me apagó
Llegaste tú
Y volví a vivir mi juventud a los 40
Y, en esos años, otra vez la adolescencia
Y al confesar, me traicionó la timidez
Llegaste tú
Y aquí por dentro tu belleza me torturaba
Volvió a llorar el corazón que no lloraba
Y, al fin, mis labios se mojaron otra vez
Meine Jugend mit 40
Ich habe mich in dich verliebt
Als ich dachte, das Herz wäre ausgetrocknet
Es blutete aus mehr als tausend Misserfolgen
Und sogar die Art zu küssen hatte ich vergessen
Ich habe mich in dich verliebt
Als die Dinge dieser Welt nicht mir gehörten
Weder die Sterne, noch die Nächte, noch die Tage
Und, aus so viel Schmerz, erlosch sogar die Sonne für mich
Du kamst
Und ich lebte meine Jugend mit 40 wieder auf
Und in diesen Jahren war die Jugend erneut da
Und beim Geständnis verriet mich die Schüchternheit
Du kamst
Und hier drinnen quälte mich deine Schönheit
Das Herz, das nicht weinte, begann wieder zu weinen
Und schließlich wurden meine Lippen wieder nass