El Rescate (part. Junior H)
Ya me torcieron en la movida
Entré a un callejón y sin salida
Ya no tengo ni pa' dónde hacerme
De aquí no puedo moverme
Me rodeó la policía
Mi compa, aquí venimos llegando
Venimos varios a rescatarlo
Nomás cúbrase de los chingazos
En dos minutos llegamos
Pero no me suelte el radio
Compa, me cayó un ángel del cielo
No tiene balas el fierro
Ya todas se me acabaron
Ya venimos aquí en el crucero
Nomás póngase las pilas para que se suba al carro
Ahí dejo peleando a los muchachos y nosotros nos pelamos
Eah
Pura Marca Registrada, compadre
Y con todo el power mi compa Junior H
Puro pa' delante, mi compa
Ya le debo una y sin palabras
Por poco me tocaban las balas
Si no hubiera llegado su apoyo
Ya estuviera con San Pedro tocándole las campanas
Compa, no hay de qué, para eso estamos
Mientras que se pueda, lo apoyamos
No me tumbaron ningún muchacho
No tenemos ni una baja y los pintos no retacharon
La verdad que estoy agradecido
Mañana le mando equipo para todos sus chavalos
Usted no se preocupe mi amigo
Lo hicimos por la amistad pa' que vea que estamos al tiro
Firmes y a la orden, amigazo, y puede contar conmigo
The Rescue (feat. Junior H)
They twisted me in the move
I entered an alley with no way out
I don't even have a place to go
I can't move from here
The police surrounded me
My buddy, we're arriving here
Several of us are coming to rescue him
Just cover yourself from the hits
We'll be there in two minutes
But don't let go of the radio
Buddy, an angel from heaven came to my aid
The gun is out of bullets
I've run out of all of them
We're coming here in the cruiser
Just get ready to get in the car
I'll leave the guys fighting there and we'll split
Eah
Pure Trademark, buddy
And with all the power my buddy Junior H
All forward, my buddy
I owe you one and without words
I almost got hit by the bullets
If your support hadn't arrived
I would already be with Saint Peter ringing the bells
Buddy, no problem, that's what we're here for
As long as we can, we support you
They didn't take down any of the guys
We don't have any casualties and the enemies didn't retaliate
I'm truly grateful
Tomorrow I'll send equipment for all your boys
Don't worry, my friend
We did it out of friendship so you see we're on point
Steady and at your service, buddy, and you can count on me