Esos Ojitos
Mi ser sigue buscando cómo estar más cerca de ti
Un sentimiento extraño el que se apodera de mí
Igual pa' ti no existo y yo de tonto ilusionado
Pero es que esos ojitos me tienen bien enamorado
¿Cómo le hago para que tú sepas que yo existo
Que siempre pienso en tus ojitos?
Te miro y siento tan bonito, y sin ser nada
Hace bastante tiempo que esto el cora' no sentía
Menos una desconocida
Que con mirarla me hace el día, sí, también
Estoy tan atrapado y, tal vez, no soy ni tu gusto
Acepta el intercambio, esta canción por un minuto
La vida se me acaba, probablemente solo hay una
No quiero terminarla sin haber estado en la tuya
Lo que te digo es cierto y no cuestiones mi pasado
Hay que dejarlo por un lado
Tú a mí me gustas demasiado y yo a ti no
Entonces sigo mi camino, bien enamorado
Aquí seguiré, desvelado
Y seguiré siendo un extraño sin tu amor
Ces Petits Yeux
Mon être continue de chercher comment être plus près de toi
Un sentiment étrange qui s'empare de moi
Pour toi, je n'existe pas et moi, je suis un idiot plein d'illusions
Mais ces petits yeux me rendent complètement amoureux
Comment faire pour que tu saches que j'existe
Que je pense toujours à tes petits yeux ?
Je te regarde et je ressens quelque chose de si beau, et sans être rien
Ça fait longtemps que mon cœur ne ressentait pas ça
Surtout pour une inconnue
Qui, rien qu'en la regardant, me fait ma journée, ouais, aussi
Je suis tellement piégé et, peut-être, je ne suis même pas à ton goût
Accepte l'échange, cette chanson contre une minute
La vie s'achève pour moi, il n'y a probablement qu'une seule chance
Je ne veux pas la finir sans avoir été dans la tienne
Ce que je te dis est vrai, ne remets pas en question mon passé
Il faut le laisser de côté
Tu me plais trop et moi, je ne te plais pas
Alors je continue mon chemin, bien amoureux
Ici je resterai, éveillé
Et je resterai un étranger sans ton amour