Brilla El Sol
Te marchaste, para siempre vida mía
Pasa el tiempo, todavía sangra mi herida
Virgen loca que al amor en mi robara
Y mis sueños por su culpa trastornaran
Te marchaste, para siempre vida mía
Es inútil, se que no regresarías
Ya que lo nuestro, son ilusiones perdidas
Se que de mi ¡Ay! jamás te acordarías
Ya nada es lo mismo, sin ti no hay alegría
Por más que lo intentes, tarde llegarías
De aquel que dio calor a tus mañanas
Sin duda solo polvo encontrarías.
Y brilla el sol, brillará más…
En un lugar donde jamás podrás entrar
Y brilla el sol, brillará más…
Cuando recuerdes este amor tú llorarás…
Tu, tu, tu no sabes nada, nada…
Tu, tu, tu no sabes nada, nada…
Nada, ¡Ay! Nada, Nada, ¡Ay! Nada
Tu, tu, tu no sabes nada, nada…
¡Ay! Nada
- ¡Ay! Vuelve, vuelve, vuelve, vuelve...
¡Ay! Nada
- Se que sufro por ti…
¡Ay! Nada
- Se que puedo morir…
Tu, tu, tu no sabes nada, nada…
Brille le soleil
Tu es partie, pour toujours ma vie
Le temps passe, ma blessure saigne encore
Vierge folle qui a volé mon amour
Et mes rêves, à cause d'elle, sont chamboulés
Tu es partie, pour toujours ma vie
C'est inutile, je sais que tu ne reviendras pas
Car ce que nous avions, ce sont des illusions perdues
Je sais que de moi, hélas, tu ne te souviendras jamais
Rien n'est plus pareil, sans toi il n'y a pas de joie
Peu importe combien tu essaies, tu arriverais trop tard
De celui qui a réchauffé tes matins
Sans doute, tu ne trouverais que de la poussière.
Et brille le soleil, il brillera plus...
Dans un endroit où tu ne pourras jamais entrer
Et brille le soleil, il brillera plus...
Quand tu te souviendras de cet amour, tu pleureras...
Toi, toi, toi ne sais rien, rien...
Toi, toi, toi ne sais rien, rien...
Rien, hélas ! Rien, rien, hélas ! Rien
Toi, toi, toi ne sais rien, rien...
Hélas ! Rien
- Hélas ! Reviens, reviens, reviens, reviens...
Hélas ! Rien
- Je sais que je souffre pour toi...
Hélas ! Rien
- Je sais que je peux mourir...
Toi, toi, toi ne sais rien, rien...