La Culebra
Al que le pica la culebra
Le tiene miedo a la lombriz
Por eso no me despedí
De pronto me agarra a mi
Al que le pica la culebra
Le tiene miedo a la lombriz
Haz de cuenta que nunca te vi
Dejemos la cosa ahí
La culebra es un animal que tiene dos dientes filudos
Que cuando te pica mata por eso ni siquiera estornudo
Y si me sale por detrás, lloro
Y si me viene a amenazá, me corro
Y si me quiere controla, lloro
Y si los dientes me viene a enseña, me corro
Si con su rabo me quiere enredar, lloro
Yo me sacudo y me vuelvo a soltá, me corro
Hay culebra te tengo miedo, lloro
Y es por eso que yo le huyo, le temo
Le corro, le huyo, le temo.
Y si a mi casa se viene a trepar
Con el palo de la escoba le voy a dar
Hay yo de encima me la voy a quitar
Échate pa allá culebra
Contigo yo no quiero guerra
Pero si conmigo te metes
Hay te vuelvo a dar
Die Schlange
Wer von der Schlange gestochen wird,
Hat Angst vor dem Wurm.
Deshalb hab ich mich nicht verabschiedet,
Plötzlich packt sie mich.
Wer von der Schlange gestochen wird,
Hat Angst vor dem Wurm.
Tu so, als hätte ich dich nie gesehen,
Lass uns die Sache dabei belassen.
Die Schlange ist ein Tier mit zwei scharfen Zähnen,
Die dich töten, wenn sie zubeißt, deshalb niese ich nicht einmal.
Und wenn sie mir von hinten kommt, weine ich,
Und wenn sie mich bedroht, renne ich weg.
Und wenn sie mich kontrollieren will, weine ich,
Und wenn sie mir die Zähne zeigt, renne ich weg.
Wenn sie mich mit ihrem Schwanz einwickeln will, weine ich,
Ich schüttle mich und befreie mich, renne weg.
Oh Schlange, ich habe Angst vor dir, weine ich,
Und deshalb weiche ich dir aus, ich fürchte mich.
Ich renne, ich weiche aus, ich fürchte mich.
Und wenn sie zu mir nach Hause kommt,
Werde ich sie mit dem Besen schlagen.
Oh, ich werde sie loswerden.
Geh weg, Schlange,
Ich will keinen Krieg mit dir.
Aber wenn du dich mit mir anlegst,
Dann werde ich dir wieder eine verpassen.