La Primera Vez (part. Juliana)
Como sonríes cuando me miras
Tú haces que en la vida brille, brille todo
Lo más bonito es el color de tus labios
Y cuando nos sentamos juntos en el salón
Cuando camino me miras
Y no hay lugar para no escondernos
Cierra la puerta, dale
Vamos a jugar por primera vez
Tú tienes algo que me atrapa
Vamos, sonríe, me gusta así
Cuando te acercas a mí
(Cuando te acercas a mí)
Mis ojos se mueven al ritmo de tu falda
Todas las palabras no me alcanzan para describir
Lo que me haces sentir (ah-ah-ah-ah-ah)
Lo que me haces sentir
Fue tan inocente
Y ahora de repente
Nos dio la gana de perder el control
Oh-oh
Éramos solo amigos y ahora es diferente
Viendo juntos la aurora como adolescentes
Y te dieron ganas de perder el control
No lo podré disimular por tanto tiempo
Si te acercas más
Te juro que te robo un beso
Tú tienes algo que me atrapa
Vamos, sonríe, me gusta así
Cuando te acercas a mí
(Cuando te acercas a mí)
Mis ojos se mueven al ritmo de tu falda
Todas las palabras no me alcanzan para describir
Lo que me haces sentir (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Lo que me haces sentir (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Se empañarán las ventanas del cuarto
Y quizás no lleguemos a tiempo al bazar
Pero te va a gustar tenerte aquí otro ratico
Tú sabes que no soy bueno al bailar
Pero contigo toda la noche me quiero quedar
Tú tienes algo que me atrapa
Tienes algo que me encanta
Algo que vuelve mi cabeza loca
Y yo no se que me pasa
Tú tienes algo que me atrapa
Ya no puedo concentrarme
Cada vez que los ojos me guiñas
Ya sabes que conmigo te escapas
Tú tienes algo que me atrapa
Que me atrapa, me enloquece
Me transtorna, me delata
Ay esa boquita a mi me mata
(Lo que me haces sentir)
(Lo que me haces sentir)
De Eerste Keer (met Juliana)
Hoe je glimlacht als je me aankijkt
Jij laat alles in het leven stralen, stralen
Het mooiste is de kleur van je lippen
En als we samen in de woonkamer zitten
Als ik loop kijk je naar me
En er is geen plek om ons te verstoppen
Doe de deur dicht, kom op
Laten we voor de eerste keer spelen
Jij hebt iets dat me pakt
Kom op, glimlach, ik vind het zo leuk
Als je dichterbij me komt
(Als je dichterbij me komt)
Mijn ogen bewegen op de maat van je rok
Alle woorden schieten tekort om te beschrijven
Wat je me laat voelen (ah-ah-ah-ah-ah)
Wat je me laat voelen
Het was zo onschuldig
En nu ineens
Kregen we de drang om de controle te verliezen
Oh-oh
We waren gewoon vrienden en nu is het anders
Samen de dageraad kijkend als tieners
En je kreeg de drang om de controle te verliezen
Ik kan het niet zo lang verbergen
Als je dichterbij komt
Zweer dat ik je een kus steel
Jij hebt iets dat me pakt
Kom op, glimlach, ik vind het zo leuk
Als je dichterbij me komt
(Als je dichterbij me komt)
Mijn ogen bewegen op de maat van je rok
Alle woorden schieten tekort om te beschrijven
Wat je me laat voelen (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Wat je me laat voelen (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
De ramen van de kamer zullen beslaan
En misschien komen we niet op tijd op de markt
Maar je gaat het leuk vinden om hier nog even te zijn
Je weet dat ik niet goed ben in dansen
Maar met jou wil ik de hele nacht blijven
Jij hebt iets dat me pakt
Je hebt iets dat ik geweldig vind
Iets dat mijn hoofd gek maakt
En ik weet niet wat er met me aan de hand is
Jij hebt iets dat me pakt
Ik kan me niet meer concentreren
Elke keer als je met je ogen knipoogt
Weet je dat je met mij ontsnapt
Jij hebt iets dat me pakt
Dat me pakt, me gek maakt
Me van streek maakt, me verraden
Oh, die mond van je maakt me gek
(Wat je me laat voelen)
(Wat je me laat voelen)